Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
確信MAYBE - Kenichiro Nishihara Remix
Überzeugung VIELLEICHT - Kenichiro Nishihara Remix
強引に奪いたい
tonightくらいはsorry...
Ich
will
dich
heute
Abend
mit
Gewalt
erobern,
sorry
dafür...
オールドファッションド
逸らした態度もう、甘すぎた
Altmodisch,
deine
abgewandte
Haltung,
das
war
schon
zu
naiv.
どう仕掛けりゃいいの?
普段、弱いno
reason
Wie
soll
ich
es
anstellen?
Normalerweise
bin
ich
grundlos
schwach.
Goの合図も
読み取れないんじゃない?って渋谷でダイブ!
Das
„Go“-Signal
kannst
du
wohl
nicht
deuten,
oder?
Ein
Sprung
in
Shibuya!
確信的
せめてもいいかい?
Überzeugt,
darf
ich
es
wenigstens
wagen?
Sexy
lady
OKさ、マイガール
Sexy
Lady,
OK,
mein
Mädchen.
振り向いて
キスするくらいに
dreamin'
dreamin'
リロード...
セイッ
Dreh
dich
um,
so
dass
wir
uns
küssen,
dreamin'
dreamin',
Neustart...
Sag
es!
(Oh
night
笑い出す)
愛してるmaybe
(oh
night
笑い出す)
(Oh
Nacht,
beginnt
zu
lachen)
Ich
liebe
dich
vielleicht
(oh
Nacht,
beginnt
zu
lachen)
想像にすがりたい
辛い夜明けはsorry...
Ich
will
mich
in
Vorstellungen
flüchten,
für
den
schmerzhaften
Morgen,
sorry...
オールド・ファッションも
気づいてないんじゃない?自分自身
Auch
das
Altmodische,
merkst
du
es
nicht?
Du
selbst.
もうそろそろお前と
深い
罠で
kick
it
Es
wird
Zeit,
dass
ich
mit
dir
in
einer
tiefen
Falle
kick
it.
大都会だろ?
夏の幻を手に入れたい
Das
ist
doch
die
Großstadt,
oder?
Die
Illusion
des
Sommers
will
ich
mir
schnappen.
核心的
せめてもう一回
Überzeugt,
lass
es
mich
noch
einmal
versuchen.
Sexy
lady
OKさ!毎回
Sexy
Lady,
OK!
Jedes
Mal.
うなづいて
求めるくらいに
groovin'
groovin'
リロード...
Nicke
zustimmend,
so
dass
du
es
verlangst,
groovin'
groovin',
Neustart...
飛び出す
music
あ、music
アメイジング!
Herausspringende
Musik,
ah,
Musik,
amazing!
わたしと
music
あ、music
アメイジング!
Ich
und
Musik,
ah,
Musik,
amazing!
それが
right
right
right
Das
ist
richtig,
richtig,
richtig.
わたしが
right
right
Ich
habe
recht,
recht.
Oh
飽くなきlove
Oh,
unstillbare
Liebe.
満身創痍
上の空でも
Völlig
erschöpft,
auch
wenn
ich
zerstreut
bin.
Get
you!
lady
太陽が燃えて
Kriege
dich!
Lady,
die
Sonne
brennt.
暑さで
やられる前に
欲しがる模様
Bevor
uns
die
Hitze
erwischt,
zeigst
du,
dass
du
es
willst.
核心的
せめてもいいかい?
Überzeugt,
darf
ich
es
wenigstens
wagen?
Sexy
lady
OKさ、マイガール
Sexy
Lady,
OK,
mein
Mädchen.
振り向いて
キスするくらいに
dreamin'
dreamin'
リロード...
セイッ
Dreh
dich
um,
so
dass
wir
uns
küssen,
dreamin'
dreamin',
Neustart...
Sag
es!
(Oh
night
笑い出す)
愛してるmaybe
(oh
night
笑い出す)
(Oh
Nacht,
beginnt
zu
lachen)
Ich
liebe
dich
vielleicht
(oh
Nacht,
beginnt
zu
lachen)
愛してるmaybe
Ich
liebe
dich
vielleicht.
(Oh
night
笑い出す)
(oh
night
笑い出す)
(Oh
Nacht,
beginnt
zu
lachen)
(oh
Nacht,
beginnt
zu
lachen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yu Sakai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.