Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どこか遠くの街では
Somewhere
in
a
distant
city
出会ったことない誰かが
There's
someone
I've
never
met
同じような日々を生きてて
Who's
living
similar
days
同じようにこっちを思い描いてて
Thinking
about
me
in
the
same
way
いつか会える日のことを
Imagining
the
day
we
might
meet
想像しているのかな?
Are
you
wondering
too?
同じように寂しがってたり
Feeling
lonely
like
me
つまずき泣きそうな顔したりして
Tripping
and
almost
crying
たとえば道を間違えたって
Even
if
we
take
the
wrong
path
近道じゃなく遠回りだって
Even
if
it's
a
detour,
not
a
shortcut
そこにしか咲かない花を見つけるんだ
We'll
find
flowers
that
only
bloom
there
どんなに他の人たちより遅くたって
Even
if
we're
slower
than
everyone
else
笑って話せる思い出の数で
We'll
make
memories
to
laugh
about
誰にも負けない日々を過ごすんだ
And
live
days
that
no
one
can
beat
離れていても
Even
though
we're
apart
きっと
きっと
会いにいくよ
I'll
come
to
see
you,
for
sure
君と笑い合えたらいいな
I
hope
we
can
laugh
together
どんな出来事が待っているかな
What
kind
of
events
await
us
僕らのロードムービー
On
our
road
movie
もう一人きりじゃない
We're
not
alone
anymore
どれくらい歩いたんだろう
How
far
have
we
come?
あとどれくらいあるんだろう?
How
much
further
do
we
have
to
go?
くたびれたなーもう歩けない
I'm
so
tired,
I
can't
walk
anymore
なんて弱音言う日もあるけれど
There
are
days
when
I
feel
weak
いつか会える日のことを
But
when
I
think
of
the
day
we'll
meet
想像したらもう一歩
I
can
take
one
more
step
頑張れるような気がしてる
I
feel
like
I
can
do
it
つまずき泣きそうになるときも
Even
when
I
trip
and
almost
cry
とりあえず笑顔で踏み出して
I'll
put
on
a
smile
and
keep
going
その表情に気持ちがつられて
My
expression
will
cheer
me
up
気が付けば心から笑っているんだ
And
before
I
know
it,
I'll
be
laughing
from
the
heart
夜が明けるから目覚めるんじゃなくって
The
night
doesn't
wake
you
up
目覚める君のために夜が明ける
The
night
wakes
up
for
you,
who
will
awaken
輝く君を照らす陽が昇るんだ
The
sun
rises
to
shine
on
you
ゴール地点に
たどり着けるより
More
than
reaching
the
goal
価値があるんだよ
また会えるよ
It's
worth
it
to
see
you
again
ずっと
ずっと
今を生きてく
Forever
and
ever,
living
in
the
present
もしも涙がこぼれたって
Even
if
tears
fall
虹がかかるために必要な
Rain
is
necessary
for
a
rainbow
雨に降られながら
While
getting
rained
on
今日を
歩いていくよ
I'll
walk
through
today
繋がっているよ
この空の下
We're
connected
under
this
sky
繋がっているよ
おんなじ星を
We're
connected
under
the
same
star
きっと
きっと
見上げているよ
Surely,
surely,
we're
looking
up
君と僕とのロードムービー
Our
road
movie
ゴール地点に
辿り着けるより
More
than
reaching
the
goal
価値があるんだよ
また会えるよ
It's
worth
it
to
see
you
again
ずっとずっと
今を生きてく
Forever
and
ever,
living
in
the
present
もしも涙がこぼれたって
Even
if
tears
fall
繋がっているよ
離れていても
We're
connected,
even
though
we're
apart
繋がっているよ
なにがあっても
We're
connected,
no
matter
what
きっと
きっと
会いにいくよ
I'll
come
to
see
you,
for
sure
君と笑い合えたらいいな
I
hope
we
can
laugh
together
どんな出来事が待っているかな
What
kind
of
events
await
us
僕らのロードムービー
On
our
road
movie
もう一人きりじゃない
We're
not
alone
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 高橋 優, 高橋 優
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.