Yu Takahashi - STARTING OVER - перевод текста песни на английский

STARTING OVER - Yu Takahashiперевод на английский




STARTING OVER
STARTING OVER
「おところお名前年齡をどうぞ
“What's your name, age, and where are you from?
何やっちまったんだい聞かしてくれよベイベー
What did you do wrong? Tell me, baby.
そんでもってお別れにリクエスト 曲紹介はあなたから
And for your farewell request, you introduce the song.
サンキューそんじゃバイバイ バイバイ」
Thanks. Bye-bye. Bye-bye."
夜の首都高速テールライト
Tail lights on the capital expressway at night,
カーステレオの中から聴こえてきた
The music coming from the car stereo
音楽がなんか好きな感じだった
Felt somehow pleasant.
けどタイトル聞き逃したもう1回言って?
But I missed the title. Could you say it again?
深夜の工事渋滞の憂鬱が
The gloom of the late-night construction traffic jam,
行く先を阻んでくる今こそ叫ぶよ
Blocking my path. Now's the time to shout
HEY!HEY!HEY!
HEY! HEY! HEY!
Listen to the music!何回だって 僕ら間違える
Listen to the music! We'll make mistakes again and again,
迂回しながら道を確かめる
Finding our way while making detours.
ボロボロに破れた地図を握りしめたまま
Clutching a tattered map,
転がり続ける 壁にぶち当たって砕けている
Tripping over obstacles and breaking down.
立ち尽くして頭抱えている
Standing still, clutching our heads.
もうダメかって時こそ音楽が鳴り響く
But when we feel like giving up, the music starts to play.
僕らの大いなる旅は始まったばかり
Our great journey has only just begun.
STARTING OVER 何度でもまた走り出せ
STARTING OVER. We can always start running again.
臨時のニュースが急に始まって
The news suddenly breaks in,
さっきまでの陽気な感じが急に掻き消され
And the cheerful atmosphere from before suddenly vanishes.
人のチカラじゃどうしようもないような
Faced with events that are beyond our control,
出来事にアクセル踏む足がすくむ
My foot on the accelerator hesitates.
「僕らに何が出来るんだろうか?」
“What can we do?”
パーソナリティがポツンとつぶやいていた
The radio host mutters to himself.
平等が聞いて呆れるほど
So outrageous that equality scoffs,
罪のない幸せが奪われていく
Innocent happiness is being taken away.
午前3時半を回り少しずつ
A little past 3:30 in the morning,
真っ暗い空が青みがかってきてるよ
Little by little, the pitch-black sky begins to take on a blue hue.
見て HEY!HEY!HEY!
Look, HEY! HEY! HEY!
夜が明けていく 何回だって 陽は昇っていく
The night is coming to an end. The sun will rise again and again.
まだ次があるような気がしている
I feel like there's still more to come.
保障付きの未来なんて誰も見たことない
No one has ever seen a future with guaranteed success.
拳突き上げる また会いたいと思う人がいる
Raise your fist. There's someone you want to see again, right?
叶えたい夢も腐るほどある
There are still plenty of dreams you want to fulfill.
もうダメかって時ほど君の顔が浮かぶ
When you feel like giving up, that's when you should think of my face.
目の前がやがて拓けていくよ見てごらん ごらん ごらん
The view in front of you will open up. Just look, look, look.
STARTING OVER 何度でもまた走り出せ
STARTING OVER. We can always start running again.
ここからが本質 突いてきてよ 核心
This is where it really begins. Go ahead. Hit me with the truth.
Listen to the music!何回だって 君に会いにいく
Listen to the music! I'll come to see you again and again,
渋滞したって雨振られたって
Even if there's traffic or it rains.
ボロボロに破れた地図を握りしめたまま
Clutching a tattered map,
拳突き上げろ 会いたいと思う人がいるだろう
Raise your fist. There must be someone you want to see.
叶えたい夢もまだあるんだろう?
There must still be dreams you want to fulfill, right?
もうダメかって時ほど心を揺さぶろう
When you feel like giving up, that's when you should shake your heart.
僕らの大いなる旅は始まったばかり
Our great journey has only just begun.
STARTING OVER 何度でもまた走り出せ
STARTING OVER. We can always start running again.
(STARTING OVER) 走り出せ
(STARTING OVER) Run again.





Авторы: 高橋 優, 高橋 優


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.