Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wakagenoitari
Memories of Youth
若いあの頃
夜な夜な
In
my
younger
days,
night
after
night,
用も無いのに
町へ出て
I'd
go
out
on
the
town
for
no
good
reason,
お祝い事だと
ウソついて
Lying
that
I
was
celebrating
something.
安い酒飲み
歩いたネ
I'd
drink
cheap
sake
and
wander
around,
正月
母ちゃん殺して
In
January,
I
killed
my
mother,
盆にゃ
父ちゃん殺して
In
August,
I
killed
my
father.
あの店
あのママ
同情買ったっけ
I
got
sympathy
from
that
store,
that
barkeep.
若気の至りで
ゴメンなさぁーい
I
apologize
for
my
youthful
recklessness.
金も無いのにゴメンなさぁーい
I
apologize
for
having
no
money.
世間舐めてて
ゴメンなさぁーい
I
apologize
for
despising
society.
お店潰して
ゴメンなさぁーい
I
apologize
for
going
bankrupt.
故郷(くに)の両親
ゴメンなちゃい
I
apologize
to
my
parents
back
home.
今じゃマジメな
サラリーマン
Now
I'm
a
serious
salaryman.
妻も子供も
知らぬこと
My
wife
and
children
don't
know
about
my
past,
金も無いのに
飲みに出る
But
I
still
go
out
drinking
even
though
I
have
no
money.
俺の会社の後輩
My
junior
at
work,
金を貸してと頼まれて
Asked
me
to
lend
him
money,
妹
病気と泣きながら
Crying
that
his
sister
was
sick.
女房
内緒で30万
My
wife
lent
him
300,000
yen
in
secret.
そいつ
妹いないさ
But
he
doesn't
have
a
sister.
俺の金持って
トンズラさ
He
took
my
money
and
ran.
ウソつきゃ
ダメダメ
自分に帰る
Lying
is
wrong;
it
always
comes
back
to
you.
若気の至りで
ゴメンなさぁーい
I
apologize
for
my
youthful
recklessness.
昨日
長女の
七・五・三
Yesterday
was
my
eldest
daughter's
seventh
birthday.
着物買えずに
ゴメンなさぁーい
I
apologize
for
not
being
able
to
buy
her
a
kimono.
借りて写真で
ゴメンなさぁーい
I
apologize
for
borrowing
one
for
the
photos.
パパは毎日
残業さ
Daddy
works
overtime
every
day.
アホと言われりゃ
その通り
If
you
call
me
an
idiot,
you're
right,
アホでかまへん
アホやから
I
don't
care
if
I'm
an
idiot,
because
I'm
an
idiot.
用も無いのに
町へ出る
I
go
out
on
the
town
for
no
good
reason.
ふた親元気で
ゴメンなさぁーい
I
apologize
for
my
parents
being
healthy.
私も家族も
元気です
My
family
is
healthy
too.
若気の至りが
痛いです
My
youthful
recklessness
still
hurts.
いまだ治らぬ
ゴメンなちゃーい
It
still
hasn't
healed;
I
apologize.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 高橋 優, 高橋 優
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.