Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日は一体何台の消防車が
Honey
how
many
fire
engines
この国道を走り去って行ったんだろう
Could
have
rushed
down
this
highway
today
そして一体何台の救急車が
And
how
many
ambulances
サイレン鳴らし走り去って行ったんだろう
Could
have
screamed
down
this
road
今日は一体何台のパトカーと
My
darling
how
many
police
cars
それに追っかけられた車が走ったろう
And
how
many
getaway
drivers
そして一体何件の家の寝室で
And
how
many
homes
and
bedrooms
うるせぇーなと人が夢から覚めたんだろう
Where
people
were
awoken
by
the
sounds
その数字と悲しみが比例するわけじゃない
It's
not
a
number that
could
be
equal
to
sadness
何にも言わず空は雲を放り投げる
The
sky
says
nothing,
throwing
the
clouds
out
あの音はきっと命の足音なんでしょう?
That
sound
is
probably
the
footfall
of
life,
love
耳を澄まし誰の幸せを願いましょう?
Let's
lend
our
ears
and
wish
happiness
for
others
さっきは一体いくつの命の欠片を
My
dear
just
think
how
many
remnants
of
life's
essence
僕はご飯の上に乗せて食べたんだろう
I
have
eaten
on
my
plate
そして一体いくつの同じ命を
And
how
many
lives
that
are
similar
飼ったり可愛がったりしていたんだろう
I
have
raised
with
such
love
今日は一体何組の'君と僕'が
How
many
couples,
my
darling
幸せに気付くことが出来たんだろう
Realized
their
happiness
today
そして一体何組の'あなたと私'が
And
how
many
made
a
home
for
bliss
幸せを築くことが出来たんだろう
A
home
for
us
その数字と喜びが比例するわけじゃない
It's
not
a
number that
could
be
equal
to
joy
呆れ顔の太陽が頬杖ついてる
The
sun
is
bored,
with
his
head
in
his
hand
あの音はきっと心の
産声なんでしょう?
That
sound
is
probably
the
cry
of
the
heart,
my
darling
耳を澄まし誰の幸せを願いましょう?
Let's
lend
our
ears
and
wish
happiness
for
others
さっきのニュースの被害者と加害者を
The
victims
and
perpetrators
on
the
news
強者と弱者なんかで括りたはくない
I
don't
want
to
think
of
them
as
strong
and
weak
間違ってる
間違ってる戦争を
A
war
is
wrong,
it's
wrong
正義と悪なんかで括りたくない
I
don't
want
to
think
of
them
as
evil
and
good
「さっきはゴメン」の一言と「ありがとう」
A
sorry,
and
a
thank
you
ただそれだけを言えたら良かったのに
If
only
those
words
had
been
said
今日は一体何人の想いが
My
dear
how
many
thoughts
この街に鳴り響くことが出来たんだろう?
Were
able
to
resonate
through
this
city
その数字と悲しみが比例するわけじゃない
It's
not
a
number that
could
be
equal
to
sadness
関係なしに星はチークダンスを始める
Regardless
the
stars
have
started
their
cheek
dance
あの音はきっと命の
笑い声なんでしょう?
That
sound
is
probably
the
laughter
of
life,
my
darling
耳を澄まし誰の幸せを願いましょう?
Let's
lend
our
ears
and
wish
happiness
for
others
あと少しで君の住む街が見えるころ
I
am
nearly
at
the
city
where
you
live
耳を澄まし誰の幸せを願いましょう?
Let's
lend
our
ears
and
wish
happiness
for
others
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 高橋 優, 高橋 優
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.