Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
暑くて敵わないからとりあえず
It's
too
hot
to
handle,
so
for
now
コンビニで冷コーでも買おうかと
Let's
just
buy
a
cold
Coke
at
the
convenience
store
入ってみたらクーラー効きすぎて寒い
When
I
went
inside,
the
air
conditioning
was
too
strong
and
it
was
cold
僕の居場所はこの世にない
I
don't
belong
in
this
world
この世に居場所なんてそうないから
There's
no
place
for
me
in
this
world,
so
バーチャルリアリティに引っ越そうと
I'm
going
to
move
to
virtual
reality
言い放った資産家と交際してる
The
rich
guy
who
said
that
is
dating
美人女優は今何飲んでる?
A
beautiful
actress,
what
is
she
drinking
now?
みたいなことを気にするほど
暇じゃないと誰もが言うよ
I'm
not
the
type
to
care
about
things
like
that
狂ってるのは話題の中心のあの人なのかな?
Is
the
person
at
the
center
of
the
topic
crazy?
全文読むの面倒臭いからストローマンまとめて大きな文字で
It's
too
much
of
a
hassle
to
read
the
whole
thing,
so
could
you
summarize
it
in
big
letters?
次は誰が標的か教えてよレディス&ジェントルマン
Who's
the
next
target,
ladies
and
gentlemen?
ミラクルな世界
素晴らしき未来
Miraculous
world,
wonderful
future
ここに暮らす僕たちはみな愛の名の元に
We
who
live
here
are
all
in
the
name
of
love
生まれてきた
巡り会うために
とかなんとか
We
were
born
to
meet
each
other
分かり合ってたい
とか歌ってた
Or
something
like
that
いけ好かない偽善者きどりを蹴飛ばせたらねえ
If
I
could
kick
that
sickening
hypocrite,
I
wonder
少しは心安らぐのかな
My
heart
would
be
a
little
more
at
ease
ねえ水分補給は足りてる?
Hey,
are
you
hydrated
enough?
SEX
& ドラック
& ロックンロールと
SEX
& DRUGS
& ROCK
N'
ROLL
叫んでいた反社会派シンガー
Shouted
the
anti-social
singer
今は酒も煙草も薬もやめ
Now
I
quit
drinking,
smoking,
and
drugs
愛する家族へ綴った曲を唄う
And
sing
songs
written
for
my
beloved
family
ちょっと前まではみんなやってたよ
Everyone
was
doing
it
a
while
ago
今はなんにでも過剰な時代よ
Nowadays,
everything
is
excessive
プレジデントたちが築き上げてきた
The
rationality
and
irrationality
built
up
by
the
presidents
合理、不合理の雨はまだやまない
Rain
still
doesn't
stop
発言に責任もてますか?言動に筋は通ってますか?
Can
you
take
responsibility
for
what
you
say?
Are
your
words
and
actions
consistent?
ランドセルを背負った子たちが
Children
with
backpacks
on
their
backs
大人の真似してはしゃいでる
Are
just
imitating
adults
壁に耳あり障子に目あり
とか
The
walls
have
ears
and
the
sliding
doors
have
eyes
いうよりもはや全員がパパラッチ
Or
rather,
everyone
is
a
paparazzi
最新の落ちてくヒト情報に金が落ちる
Money
falls
on
the
latest
information
about
someone
falling
ねえもっと欲しい
ねえもっと欲しい
Hey,
I
want
more,
hey,
I
want
more
ねえもっと誰かが幸せになるところと
Hey,
I
want
to
see
someone
else
become
happy
同じくらい不幸になるところ
And
someone
else
become
equally
unhappy
悲しみが欲しい
なんて思わない
I
don't
want
to
feel
sad
だけど壊れるところを見て血湧き肉躍る
But
I
get
excited
seeing
something
break
本心をどうしたらいいんだろう
What
should
I
do
with
my
true
feelings?
ねえ君はどうしてるの?
Hey,
what
are
you
doing?
大型の台風がまた来てるよ
Another
big
typhoon
is
coming
そんなときこそ逢瀬を重ねましょう
Let's
meet
up
during
times
like
this
止められない情熱の温暖化現象
Unstoppable
passion,
the
phenomenon
of
global
warming
ああなんて喉が乾く世界だろう
Oh,
what
a
thirsty
world
this
is
74億分の1の確率で出会えた君はさっきから
I
met
you,
the
one
in
7.4
billion,
but
僕といるけどどこかの誰かと片手で繋がり微笑む
You're
with
me
now,
but
you're
connected
to
someone
else
with
one
hand
and
smiling
繋がっているね寂しくないね
We're
connected,
we're
not
lonely
ところでゴメン充電器貸してね
By
the
way,
excuse
me,
can
I
borrow
your
charger?
繋がりの残量があと3%しかないよ
My
connection
is
only
at
3%
ミラクルな世界
素晴らしき未来
Miraculous
world,
wonderful
future
ここに暮らす僕たちはみな愛の名の元に
We
who
live
here
are
all
in
the
name
of
love
生まれてきた
巡り会うために
とかなんとか
We
were
born
to
meet
each
other
分かり合ってたい
とか歌ってた
Or
something
like
that
いけ好かない眼鏡のケツを蹴飛ばせたならねえ
If
I
could
kick
that
pretentious
bespectacled
ass
少しは心安らぐのかな
ねえとりあえず何飲む?
My
heart
would
be
a
little
more
at
ease,
so
for
now,
what
do
you
want
to
drink?
ねえ水分補給は足りてる?
Hey,
are
you
hydrated
enough?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 高橋 優, 高橋 優
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.