Yu Takahashi - 美しい鳥 - перевод текста песни на английский

美しい鳥 - Yu Takahashiперевод на английский




美しい鳥
Beautiful Bird
たとえば美しい とても美しい鳥を君が見つけて
For example, if you find a beautifully beautiful bird,
その飛び方や鮮やかな色の話を伝えようとしても
Even if you try to convey its flight or vivid colors,
大抵の大人の人は「あーよかったね、だからどうしたの?」って顔で
Most adults will meet your eyes with an "Oh, that's nice. So what?" expression.
君を見つめるだろう 取り合ってもくれないだろう
They will not pay attention to you.
だからたとえばその鳥を捕まえたら250万円貰えるんだとか
So, for example, if you catch that bird, you get 2.5 million yen.
その鳥をインスタにあげたら100万いいね!貰えるんだとか
If you post that bird on Instagram, you get 1 million likes!
具体的な数字と値打ちの話をした途端に 大人の人たちは
As soon as you talk about concrete numbers and values, adults
目の色を変えて君の話を聞き出すだろう
Will change their eyes and start listening to your story.
1秒で4人増えて2人減るこの世界
In this world where 4 people increase and 2 people decrease every second,
さっきの鳥の話の最中140人増えた世界
140 more people have increased during the bird story.
そして70人の命がどこかで消えてったこの世界
And 70 lives have disappeared somewhere in this world.
How do you feel?
How do you feel?
忘れられないような 霹靂の刺すような
Unforgettable, lightning-like,
なぜ泣いてるのか分からぬような
I can't tell why I'm crying,
高ぶる 高ぶる 感情を知ってるか?
Exalted, exalted, do you know this feeling?
本当に良かったと ここまで来れたんだと
I'm so glad and thankful to have come this far,
喜び合えるような毎日が
Days when we can rejoice together
どこかにある どこかにある 探してる
Are somewhere, somewhere, I'm looking for it.
歩いてる 迷ってる 探してる
I'm walking, wondering, looking for it.
星が綺麗、海が綺麗、空が青い、太陽は白っぽい
The stars are beautiful, the sea is beautiful, the sky is blue, the sun is whitish.
息が吸える、息が吐ける、声を出せる、君の名前を叫ぶ
I can breathe in, I can breathe out, I can make a sound, I can call your name.
君が返事したあと「なーに」の次に僕の名を呼び返す
After you answer, you call my name back after "what."
別に話すべきことなんか全然無くても素晴らしい
Even if we have nothing to talk about, it's wonderful.
素晴らしいことを素晴らしいって誰もが思えていたんだよ
Everyone used to think that wonderful things are wonderful.
正しいと思うことを正しいと誰もが思えていたんだよ
Everyone used to think that what they thought was right was right.
どっかでそのやり方を忘れた、もしくは自分で捨てた人たちが
Somewhere along the way, people forgot how to do that, or maybe they threw it away themselves.
美しい鳥に目もくれず 偉い人の顔真似をしている
People who do not even notice a beautiful bird and imitate the faces of great people.
ひとつの命、沢山の命どっちが大切か
One life, many lives, which is more important?
って話はたとえば1個の赤と100個の赤
This story is like asking which is redder, 1 red or 100 reds.
どっちの方が赤いでしょうかって話をするくらいあからさまだ
It's so obvious.
What do you think?
What do you think?
身の毛もよだつような こんなはずじゃないような
Spine-chilling, this is not how it should be.
未来に流されていきながら
While being carried away by the future,
揺さぶる 揺さぶる 衝動を呼び醒す
Shaking, shaking, calling on the impulse.
別にこのままでいいや 言いながら泣いていた
I said, "It's okay to stay this way," while I was crying.
震えるほど幸せな日々が
Days that are so happy I tremble,
どこかにある どこかにある 探してる
Are somewhere, somewhere, I'm looking for it.
見つけたり 忘れたり 探してる
I found it, I forgot it, I'm looking for it.
あと何回君と名前を呼び合えるんだろう
How many more times will I be able to call your name?
あと何回同じ季節を迎えられるだろう
How many more times will I be able to welcome the same season?
最後の1回はどんな気持ちでどんな景色の中で
How will I feel and what kind of scenery will I be in for the last time?
笑い合おう
Let's laugh together.
忘れられないような 霹靂の刺すような
Unforgettable, lightning-like,
なぜ泣いてるのか分からぬような
I can't tell why I'm crying,
高ぶる 高ぶる 感情を知ってるか?
Exalted, exalted, do you know this feeling?
本当に良かったと ここまで来れたんだと
I'm so glad and thankful to have come this far,
喜び合えるような毎日が
Days when we can rejoice together
どこかにある どこかにある 探してる
Are somewhere, somewhere, I'm looking for it.
見つけたり 忘れたり 探してる
I found it, I forgot it, I'm looking for it.
歩いてる 迷っても 探してる
I'm walking, wondering, looking for it.





Авторы: 高橋 優, 高橋 優


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.