Yu Takahashi - 若気の至り - перевод текста песни на немецкий

若気の至り - Yu Takahashiперевод на немецкий




若気の至り
Jugendsünde
若いあの頃 夜な夜な
In jenen jungen Tagen, Nacht für Nacht,
用も無いのに 町へ出て
ging ich grundlos in die Stadt,
お祝い事だと ウソついて
log, es gäbe was zu feiern.
安い酒飲み 歩いたネ
Trank billigen Fusel und lief herum, nicht wahr?
正月 母ちゃん殺して
Zu Neujahr „tötete“ ich meine Mutter,
盆にゃ 父ちゃん殺して
zu Obon „tötete“ ich meinen Vater.
あの店 あのママ 同情買ったっけ
In jener Bar, von jener Mama-san, erschlich ich mir Mitleid, erinnerst du dich?
若気の至りで ゴメンなさぁーい
Für meine Jugendsünde, entschuldige bitte!
金も無いのにゴメンなさぁーい
Dass ich kein Geld hatte, entschuldige bitte!
世間舐めてて ゴメンなさぁーい
Dass ich die Welt unterschätzte, entschuldige bitte!
お店潰して ゴメンなさぁーい
Dass ich die Bar ruiniert habe, entschuldige bitte!
故郷(くに)の両親 ゴメンなちゃい
Meinen Eltern daheim, tut mir leid!
今じゃマジメな サラリーマン
Jetzt bin ich ein ernster Angestellter.
妻も子供も 知らぬこと
Meine Frau und Kinder wissen nichts davon.
金も無いのに 飲みに出る
Auch ohne Geld gehe ich trinken.
俺の会社の後輩
Ein jüngerer Kollege aus meiner Firma
金を貸してと頼まれて
bat mich, ihm Geld zu leihen.
病気と泣きながら
Weinend erzählte er, seine Schwester sei krank.
女房 内緒で30万
Heimlich vor meiner Frau gab ich ihm 300.000 Yen.
そいつ 妹いないさ
Der Kerl hat gar keine Schwester.
俺の金持って トンズラさ
Er hat sich mit meinem Geld aus dem Staub gemacht.
ウソつきゃ ダメダメ 自分に帰る
Lügen bringt nichts, es fällt auf einen selbst zurück.
若気の至りで ゴメンなさぁーい
Für meine Jugendsünde, entschuldige bitte!
昨日 長女の 七・五・三
Gestern war das Shichi-Go-San meiner ältesten Tochter.
着物買えずに ゴメンなさぁーい
Dass ich keinen Kimono kaufen konnte, entschuldige bitte!
借りて写真で ゴメンなさぁーい
Dass wir einen leihen mussten fürs Foto, entschuldige bitte!
パパは毎日 残業さ
Papa macht jeden Tag Überstunden.
アホと言われりゃ その通り
Wenn man mich einen Idioten nennt, stimmt das wohl.
アホでかまへん アホやから
Es ist okay, ein Idiot zu sein, denn ich bin einer.
用も無いのに 町へ出る
Grundlos gehe ich in die Stadt.
ふた親元気で ゴメンなさぁーい
Dass beide Elternteile gesund sind, entschuldige bitte!
私も家族も 元気です
Mir und meiner Familie geht es auch gut.
若気の至りが 痛いです
Meine Jugendsünde schmerzt jetzt.
いまだ治らぬ ゴメンなちゃーい
Sie ist immer noch nicht verheilt, tut mir leid!





Авторы: 高橋 優, 高橋 優


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.