Yu Ya - 故郷の春 - перевод текста песни на немецкий

故郷の春 - Yu Yaперевод на немецкий




故郷の春
Frühling in der Heimat
いつまでも いつまでも
Für immer und ewig, für immer und ewig
忘れない 忘れない あの町を
Vergess' ich nicht, vergess' ich nicht jene Stadt.
浮かぶ面影 あの日の涙
Das aufsteigende Bild, die Tränen jenes Tages.
肩を寄せ合い 空見上げれば
Als wir Schulter an Schulter zum Himmel blickten.
ふるさとに ふるさとに 春は来る
In die Heimat, in die Heimat kehrt der Frühling ein.
辛くても 辛くても
Auch wenn es schwer ist, auch wenn es schwer ist,
挫けずに 挫けずに 耐え抜いて
Ohne zu verzagen, ohne zu verzagen, hielt ich stand.
いつか夢見た 幼い頃の
Was ich einst erträumte, in meiner Kindheit Zeit.
母の言葉が 今でも残る
Die Worte meiner Mutter, sie klingen noch in mir.
ふるさとに ふるさとに 春は来る
In die Heimat, in die Heimat kehrt der Frühling ein.
この胸に この胸に
In diesem Herzen, in diesem Herzen mein,
思い出が 思い出が 溢れます
Die Erinnerungen, die Erinnerungen fließen über.
別れ切ない 涙をふいて
Den Schmerz des Abschieds, die Tränen wisch' ich fort.
暮れて今年も 鐘の音(ね)聞けば
Wenn das Jahr sich neigt und ich den Glockenklang vernehm'.
ふるさとに ふるさとに 春は来る
In die Heimat, in die Heimat kehrt der Frühling ein.





Авторы: Kyohei Tsutsumi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.