Yu Ya - 新しい恋 - перевод текста песни на немецкий

新しい恋 - Yu Yaперевод на немецкий




新しい恋
Neue Liebe
新しい恋をしたら 新しい靴を履こう
Wenn ich mich neu verliebe, werde ich neue Schuhe tragen
新しい服を買って 新しい歌をきっと歌おう
Ich kaufe neue Kleidung und werde sicher ein neues Lied singen
僕の上着はボロボロだ
Meine Jacke ist zerfetzt
君の下着はピカピカだ
Deine Unterwäsche ist blitzblank
新しい恋をしたら 新しい人になろう
Wenn ich mich neu verliebe, werde ich ein neuer Mensch
新しい夢を抱いて 新しい花をきっと咲かせよう
Ich umarme einen neuen Traum und lasse sicher neue Blumen blühen
君のロン毛は長すぎだ
Dein langes Haar ist zu lang
街の景色はバカすぎだ
Die Stadtansicht ist zu dumm
起きても起きても朝 寝ても覚めても流行歌
Auch wenn ich aufwache, ist es Morgen; auch wenn ich schlafe und aufwache, Schlager
やさぐれ気分で今日も 誰を抱きしめようかな
In aufsässiger Stimmung auch heute, wen soll ich umarmen?
君はどこに 君はどこに
Wo bist du? Wo bist du?
新しい恋をしたら 新しいことをしよう
Wenn ich mich neu verliebe, lass uns neue Dinge tun
新しいペンを買って 新しい言葉、君に届けよう
Ich kaufe einen neuen Stift und bringe dir neue Worte
僕の日記はバレバレだ
Mein Tagebuch ist total offensichtlich
君は昨日の夢の中
Du bist im Traum von gestern
起きても起きても朝 ユメかウツツか警報機
Auch wenn ich aufwache, ist es Morgen; Traum oder Wirklichkeit, ein Alarm
やさぐれ気分で今日も 下り電車を眺めてる
In aufsässiger Stimmung auch heute, betrachte ich den abfahrenden Zug
生きても生きても空 たどりつけない君の部屋
Auch wenn ich lebe und lebe, Leere; ich kann dein Zimmer nicht erreichen
パックレた気分で今日も 昨日の上着はおってる
Mit dem Gefühl, mich verdrückt zu haben, trage ich auch heute die Jacke von gestern
君はどこに 君はどこに
Wo bist du? Wo bist du?
君はどこに 夢の果てに
Wo bist du? Am Ende des Traums





Авторы: Kyohei Tsutsumi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.