Текст и перевод песни Yubeili feat. Homer El Mero Mero & L-Gante - Vivimos Como Capos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivimos Como Capos
We Live Like Bosses
Esto
no
es
música
es
droga,
¡eh!
This
ain't
music,
it's
a
drug,
hey!
Nacimos
pa'
ganar,
solo
facturamos
(dile)
We
were
born
to
win,
we
only
make
money
(tell
them)
'Tá
llegando
lo
verde
y
de
lo
verde
aquí
quemamos
The
green
is
coming
and
we
burn
that
green
here
Nos
gusta
gastar,
vivimos
como
capos
We
like
to
spend,
we
live
like
bosses
Firme
con
los
míos,
lo
que
vienen
desde
abajo
(pu-pu-pu)
Firm
with
my
crew,
the
ones
who
came
from
the
bottom
(pu-pu-pu)
Ahora
salgo
con
los
rines
de
oro
(oro)
Now
I
go
out
with
the
golden
rims
(gold)
Lo
que
tengo
me
lo
gané
solo
(solo)
What
I
have,
I
earned
it
myself
(myself)
Estoy
subiendo
el
nivel,
cabrones,
yo
solo
mejoro
I'm
raising
the
level,
bastards,
I
only
get
better
Que
ya
lo
logramos,
eso
es
obvio
(ja,
ja,
ja)
That
we
already
made
it,
that's
obvious
(ha,
ha,
ha)
El
cuello
con
frío
me
lo
decoro
I
decorate
my
neck
with
ice
when
it's
cold
Ahora
que
estamos
arriba
estoy
mirando
un
par
nerviosos
(ey,
dile)
Now
that
we're
up,
I'm
seeing
a
couple
of
nervous
ones
(hey,
tell
them)
Y
pa'l
que
dijo
que
no
And
for
the
one
who
said
no
Que
vea
quе
lo
logramos
(lo
logramos)
(hace
tiempo)
Let
them
see
that
we
made
it
(we
made
it)
(a
long
time
ago)
Y
para
el
quе
se
viró
And
for
the
one
who
turned
away
Que
no
crea
que
olvidamo'
(yeah,
yeah,
yo)
(cabrón)
(oye)
Don't
let
them
think
we
forgot
(yeah,
yeah,
yo)
(bastard)
(listen)
Para
el
que
siempre
creyó
For
the
one
who
always
believed
Tenemo'
más
de
lo
que
soñamos
We
have
more
than
we
dreamed
of
Algo
nuevo
pa'l
oído
Something
new
for
the
ears
Esto
no
es
música,
es
droga,
¡eh!
This
ain't
music,
it's
a
drug,
hey!
Hoy
no
me
puede
frontear
nadie
Nobody
can
front
on
me
today
Aquí
el
duro
soy
yo,
se
la
pelaron
(ja,
ja)
I'm
the
boss
here,
they
screwed
up
(ha,
ha)
Let's
go,
¡vámonos!
Let's
go,
let's
get
out
of
here!
Yo
soy
el
Mero
Mero,
¡eh!,
ja,
ja
I'm
the
Mero
Mero,
hey!,
ha,
ha
Cuando
me
llegue
la
hora
quiero
When
my
time
comes,
I
want
Que
recuerden
a
este
bandolero
Them
to
remember
this
bandit
En
mi
tierra
y
en
el
extranjero
In
my
land
and
abroad
Por
todo
lo
que
hice
en
este
suelo
For
everything
I
did
on
this
soil
Kilos,
metrallas,
pastillas,
pistolas
Kilos,
guns,
pills,
pistols
En
la
batalla
gané
la
corona
I
won
the
crown
in
the
battle
Yo
siempre
tuve
el
control
de
la
zona
I
always
had
control
of
the
zone
Me
disparé
en
un
Toyota
Corolla
I
shot
myself
in
a
Toyota
Corolla
Y
mi'
sueño'
quedaron
cumpli'o
And
my
dreams
were
fulfilled
Y
el
sueño
de
la
policía
perdi'o
And
the
police's
dream
was
lost
Porque
yo
buscaba
lo
suyo
y
lo
mío
Because
I
was
looking
for
yours
and
mine
Y
lo
suyo
era
mío,
yo
soy
el
bandi'o
And
yours
was
mine,
I'm
the
bandit
En
la
calle
no
ronque,
mi
pana,
no
te
me
desmaye'
Don't
snore
in
the
street,
my
friend,
don't
pass
out
on
me
Pásame
la
pala
pa'
darle
al
que
raye
Pass
me
the
shovel
to
give
to
the
one
who
crosses
the
line
Si
esta
vida
mala
no
quiere
que
falle
If
this
bad
life
doesn't
want
me
to
fail
Me
gusta
la
lana,
el
tequila
y
la
calle
I
like
the
dough,
tequila
and
the
street
Señore',
si
me
muero
no
me
llore
Gentlemen,
if
I
die,
don't
cry
for
me
Mejor
que
me
traigan
flore'
Better
bring
me
flowers
Malo
cantore',
sonando
por
lo'
rincone'
Bad
singer,
sounding
in
the
corners
Que
México
se
emocione
porque
esto
se
va
Let
Mexico
get
excited
because
this
is
going
away
Ya
saben
donde
se
va
You
already
know
where
it's
going
Ya
saben
bien
donde
está
You
know
very
well
where
it
is
Yo
sé
muy
bien
donde
está
I
know
very
well
where
it
is
Nunca
lo
voy
a
olvidar,
sé
que
lo
voy
a
matar
I
will
never
forget
it,
I
know
I
will
kill
him
Pronto
voy
a
morirme
millonario
Soon
I
will
die
a
millionaire
Ahora
ando
tirando
plata
en
el
barrio
Now
I'm
throwing
money
in
the
neighborhood
Esta
canción
va
a
sonar
en
la
radio
This
song
will
play
on
the
radio
Música
pa'
narcos
y
pa'
sicarios,
señore'
Music
for
narcos
and
hitmen,
gentlemen
Ahora
andamo'
fresco,
bien
vacilón
Now
we're
cool,
having
a
good
time
Buena
maría
quemando
en
el
blunt
Good
weed
burning
in
the
blunt
Pa'
lo'
que
me
quieren
le'
mando
un
abrazo
To
those
who
love
me,
I
send
a
hug
Y
pa'
lo
que
me
odian
'cuchen
la
canción
And
to
those
who
hate
me,
listen
to
the
song
Que
en
mi
barrio
trae
el
ritmo
That
brings
the
rhythm
to
my
neighborhood
Que
mi
gente
me
banca
That
my
people
support
me
Porque
somo'
humilde'
y
pateamo'
la
calle
Because
we
are
humble
and
we
walk
the
streets
Porque
tengo
ñeri'
que
se
la
re
aguantan
Because
I
have
friends
who
can
really
handle
it
Que
viven
de
gira,
cumbia
420
Who
live
on
tour,
cumbia
420
Con
la
mano
arriba
adentro
del
party
no'
fuimo'
al
garete
With
our
hands
up
inside
the
party,
we
went
wild
No'
fuimo'
a
la
cima,
dejando
patente
We
went
to
the
top,
making
it
clear
Que
el
que
se
borró
cuando
estabamo'
mal
que
ahora
ni
lo
intente
That
whoever
erased
us
when
we
were
bad,
don't
even
try
now
Porque
pa'l
que
no'
dijo
que
no
Because
for
those
who
said
no
Que
vea
que
lo
logramos
(eh)
Let
them
see
that
we
made
it
(eh)
Y
para
el
que
se
viró
And
for
the
one
who
turned
away
Que
no
crea
que
olvidamos
(L-Gante
¿qué
lo
que?)
Don't
let
them
think
we
forgot
(L-Gante
what's
up?)
Para
el
que
siempre
creyó
For
the
one
who
always
believed
Tenemo'
má'
de
lo
que
soñamos
(fue)
We
have
more
than
we
dreamed
of
(it
was)
Hoy
no
me
pueden
frontear
nadie
Nobody
can
front
on
me
today
Acá
el
turro
soy
yo
ya
pestañearon
I'm
the
boss
here,
they
blinked
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.