Текст и перевод песни Yubeili - Canela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
recordar
este
momento
Я
хочу
запомнить
этот
момент
Déjame
parar
el
tiempo
Позволь
мне
остановить
время
Fotografiarte
en
el
pensamiento
Запечатлеть
тебя
в
моих
мыслях
Es
una
vida
sin
ti
Это
жизнь
без
тебя
Nunca
podrá
ser
lo
mismo
Никогда
не
будет
прежней
Aunque,
comprendo,
es
mejor
así
Хотя
я
понимаю,
что
так
будет
лучше
Y
en
mi
defensa
argumentar
И
в
свое
оправдание
я
скажу,
Que
eras
difícil
de
encontrar
Что
тебя
было
трудно
найти
Te
fui
buscando
hasta
debajo
de
las
piedras
Я
искал
тебя
даже
под
камнями
Tenerte
a
un
lado
y
sin
hablar
Быть
рядом
с
тобой
и
молчать
Perseguir
tu
cuerpo
y
no
lograr
Преследовать
твое
тело
и
не
достичь
цели
Atrapar
la
bella
mariposa
con
las
manos
Поймать
прекрасную
бабочку
руками
Esa
damisela
luce
en
pasarela
Эта
девица
красуется
на
подиуме
Pieza
de
museo
que
no
se
deja
tocar
Как
музейный
экспонат,
к
которому
нельзя
прикасаться
Musa
de
canela,
pajarito
que
vuela
Муза
из
корицы,
птичка,
которая
улетает
Quédate
conmigo,
yo
no
sé
volar
Останься
со
мной,
я
не
умею
летать
Ven
a
enseñarme
Приди
и
научи
меня
Musa
de
canela,
canela,
canela
Муза
из
корицы,
корицы,
корицы
Musa
de
canela,
canela
Муза
из
корицы,
корицы
Me
cambio
el
paso
Я
изменю
свой
шаг
Cada
beso
fue
un
balazo
Каждый
поцелуй
был
как
выстрел
Hecha
pa'
mirarla
como
cuadro
de
Picasso
Сделанный
для
того,
чтобы
любоваться
тобой,
как
картиной
Пикассо
Dijo
píntame,
sólo
píntame
Ты
сказала:
"Нарисуй
меня,
просто
нарисуй
меня"
Su
gama
de
colores
nunca
la
olvidé
Я
никогда
не
забуду
твою
цветовую
гамму
Piel
tostada
como
café
Кожа,
загорелая
как
кофе
Mi
corazón
cortado
porque
se
fue
Мое
сердце
разбито,
потому
что
ты
ушла
En
el
primer
expreso
se
llevó
mis
besos
В
первом
экспрессе
ты
увезла
мои
поцелуи
Y
me
quedé
escribiéndole
en
el
andén
(Escribiéndole
en
el
andén)
И
я
остался
писать
тебе
на
платформе
(Писать
тебе
на
платформе)
Piel
tostada
como
café
Кожа,
загорелая
как
кофе
Mi
corazón
cortado
porque
se
fue
(Porque
se
fue)
Мое
сердце
разбито,
потому
что
ты
ушла
(Потому
что
ты
ушла)
En
el
primer
expreso
se
llevó
mis
besos
В
первом
экспрессе
ты
увезла
мои
поцелуи
Y
me
quede
escribiéndole
en
el
andén
И
я
остался
писать
тебе
на
платформе
Y
en
mi
defensa
argumentar
И
в
свое
оправдание
я
скажу,
Que
eras
difícil
de
encontrar
Что
тебя
было
трудно
найти
Te
fui
buscando
hasta
debajo
de
las
piedras
Я
искал
тебя
даже
под
камнями
Tenerte
a
un
lado
y
sin
hablar
Быть
рядом
с
тобой
и
молчать
Perseguir
tu
cuerpo
y
no
lograr
Преследовать
твое
тело
и
не
достичь
цели
Atrapar
la
bella
mariposa
con
las
manos
Поймать
прекрасную
бабочку
руками
Esa
damisela
luce
en
pasarela
Эта
девица
красуется
на
подиуме
Pieza
de
museo
que
no
se
deja
tocar
Как
музейный
экспонат,
к
которому
нельзя
прикасаться
Musa
de
canela,
pajarito
que
vuela
Муза
из
корицы,
птичка,
которая
улетает
Quédate
conmigo,
yo
no
sé
volar
Останься
со
мной,
я
не
умею
летать
Ven
a
enseñarme
Приди
и
научи
меня
Musa
de
canela,
canela,
canela
Муза
из
корицы,
корицы,
корицы
Musa
de
canela,
canela,
canela
Муза
из
корицы,
корицы,
корицы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Valdovinos Suarez, Yubeili, Manuel Erick Garza Salinas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.