Текст и перевод песни Yubeili - Cicatrices de Tus Besos
Cicatrices de Tus Besos
Шрамы от поцелуев
Te
vas
dejando
éste
cilencio
sólo
en
ti
puedo
pensar
Твой
уход
оставил
эту
тишину,
все
мои
мысли
о
тебе,
Y
este
cuarto
lleno
de
momentos
me
hace
alucinar
Эта
комната
полна
воспоминаний,
что
сводят
меня
с
ума.
Y
es
que
toda
tu
eres
mi
deseo
Ты
— моя
страсть,
моё
желание.
Soy
adicto
pierdo
la
razón
Я
зависим,
теряю
рассудок.
Me
acaricia
y
duele
tu
recuerdo
Твои
воспоминания
ласкают
и
ранят.
Todo
fue
un
estúpido
error
Всё
это
— глупая
ошибка.
No
te
puedo
olvidar
Не
могу
тебя
забыть.
No
puedo
pensar,
te
llevas
todo
lo
que
quiero
Не
могу
думать,
ты
забрала
всё,
что
мне
дорого.
Si
te
vas
a
marchar
no
dejes
atrás
las
cicatrices
de
tus
besos
Если
ты
уходишь,
не
оставляй
шрамов
от
своих
поцелуев.
Tu
sombra
sabe
que
te
quiero
Тень
знает,
что
я
люблю
тебя.
Tus
fotos
me
tienen
preso
Твои
фото
пленят
меня.
Si
te
vas
a
marchar
no
dejes
a
tras
las
cicatrices
de
tus
besos
Если
ты
уходишь,
не
оставляй
шрамов
от
своих
поцелуев.
Hoooo
hooo
hooo
hoooo
Хoooo
хооo
хооo
хооoo
Y
aun
que
no
regrese
esta
noche
yo
iré
por
ti
И
даже
если
ты
не
вернёшься
сегодня,
я
приду
за
тобой.
Por
que
no
me
basta
tu
recuerdo
Потому
что
мне
недостаточно
воспоминаний.
Aunque
me
niegues
no
me
voy
a
rendir
Даже
если
ты
откажешься,
я
не
отступлю.
Y
es
que
toda
tu
eres
mi
deseo
Ты
— моя
страсть,
моё
желание.
Soy
adicto
pierdo
la
razón
Я
зависим,
теряю
рассудок.
Me
acaricia
y
duele
tu
recuerdo
Твои
воспоминания
ласкают
и
ранят.
Todo
fue
un
estúpido
error
Всё
это
— глупая
ошибка.
No
te
puedo
olvidar
Не
могу
тебя
забыть.
No
puedo
pensar,
te
llevas
todo
lo
que
quiero
Не
могу
думать,
ты
забрала
всё,
что
мне
дорого.
Si
te
vas
a
marchar
no
dejes
atrás
las
cicatrices
de
tus
besos
Если
ты
уходишь,
не
оставляй
шрамов
от
своих
поцелуев.
Tu
sombra
sabe
que
te
quiero
Тень
знает,
что
я
люблю
тебя.
Tus
fotos
me
tienen
preso
Твои
фото
пленят
меня.
Si
te
vas
a
marchar
no
dejes
a
tras
Если
ты
уходишь,
не
оставляй
шрамов.
Son
las
voces
que
no
quiero
oír
si
no
te
tengo
Это
голоса,
которые
я
не
хочу
слышать.
Sólo
tú
puedes
ponerle
fin,
devuélveme
el
aliento
Только
ты
можешь
это
остановить,
верни
мне
жизнь,
No
te
puedo
olvida
не
могу
тебя
забыть.
No
puedo
pensar,
te
llevas
todo
lo
que
quiero
Не
могу
думать,
ты
забрала
всё,
что
мне
дорого.
Si
te
vas
a
marchar
no
dejes
atrás
las
cicatrices
de
tus
besos
Если
ты
уходишь,
не
оставляй
шрамов
от
своих
поцелуев.
Tu
sombra
sabe
que
te
quiero
Тень
знает,
что
я
люблю
тебя.
Tus
fotos
me
tienen
preso
Твои
фото
пленят
меня.
Si
te
vas
a
marchar
no
dejes
a
tras
las
cicatrices
de
tus
besos
Если
ты
уходишь,
не
оставляй
шрамов
от
своих
поцелуев.
Hoooo
hooo
hooo
hoooo
Хoooo
хооo
хооo
хооoo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.