Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
encontré
tus
ojos
sin
querer
Ich
fand
deine
Augen
ohne
Absicht
Todo
parecía
tan
casual
Alles
schien
so
zufällig
Solo
dos
extraños
en
silencio
Nur
zwei
Fremde
in
Stille
Me
encontré
la
misma
intensidad
Ich
fand
die
gleiche
Intensität
Tu
mirada
y
complicidad
Deinen
Blick
und
Komplizenschaft
Como
si
supieras
mi
secretos
Als
ob
du
meine
Geheimnisse
kennen
würdest
Esto
no
fue
casualidad
Das
war
kein
Zufall
Esto
tenía
que
pasar
Das
musste
passieren
Y
si
yo
volviera
a
nacer
Und
wenn
ich
wiedergeboren
würde
Con
otro
nombre
Y
otra
piel
Mit
anderem
Namen
und
anderer
Haut
Te
buscaría
otra
vez
Ich
würde
dich
wieder
suchen
Por
qué
se
que
solamente
a
ti
te
puedo
amar
Denn
ich
weiß,
dass
ich
nur
dich
lieben
kann
No
importa
el
camino
Der
Weg
spielt
keine
Rolle
Al
final
compartimos
el
Am
Ende
teilen
wir
das
Mismo
destino
Gleiche
Schicksal
La
respuesta
siempre
estuvo
ahí
Die
Antwort
war
immer
da
Y
no
sé
por
qué
nunca
te
vi
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
dich
nie
gesehen
habe
A
la
vez
tan
cerca
y
tan
lejos
Zugleich
so
nah
und
so
fern
Esto
no
fue
casualidad
Das
war
kein
Zufall
Esto
tenía
que
pasar
Das
musste
passieren
Y
si
yo
volviera
a
nacer
Und
wenn
ich
wiedergeboren
würde
Con
otro
nombre
Y
otra
piel
Mit
anderem
Namen
und
anderer
Haut
Te
buscaría
otra
vez
Ich
würde
dich
wieder
suchen
Por
qué
se
que
solamente
a
ti
te
puedo
amar
Denn
ich
weiß,
dass
ich
nur
dich
lieben
kann
No
importa
el
camino
Der
Weg
spielt
keine
Rolle
Al
final
compartimos
el
Am
Ende
teilen
wir
das
Mismo
destino
Gleiche
Schicksal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Hernández, Joel Alonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.