Текст и перевод песни Yudi Fox - Lume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sinto
que
o
teu
corpo
também
me
deseja
I
feel
that
your
body
yearns
for
me
too
Eu
oiço
o
teu
coração
a
falar
me
beija
I
hear
your
heart
speak
to
me,
kiss
me
Coisa
linda
porque
que
tu
tas
a
me
concentrar
Beautiful
creature,
why
are
you
hypnotizing
me
Eu
também
sinto
a
química
nesse
teu
olhar
I
too
feel
the
chemistry
in
your
gaze
És
preciosa
és
tipo
blackdiamond
You're
precious,
you're
like
a
black
diamond
Não
fica
tímida
calma
ai
não
se
esconde
You're
not
shy,
calm,
and
you
don't
hide
Mas
me
diz
com
sinceridade
quem
és
tu?
But
tell
me
honestly,
who
are
you?
Quero
ser
o
teu
baby
e
tu
a
minha
booo
I
want
to
be
your
boy
and
you
my
sweetheart
Vem
mais
perto
eeeeh...
Come
closer,
eeeeh...
Estende
a
tua
mão
vou
prever
o
teu
futuro
Extend
your
hand,
I'll
predict
your
future
Aqui
diz
que
eu
vou
te
amar
bué
It
says
here
that
I'm
going
to
love
you
very
much
Não
estou
a
te
mentir
eu
juro
I'm
not
lying
to
you,
I
swear
Esse
teu
andar
me
cutuca
Your
walk
intoxicates
me
Left...
right
okay
Left...
right
okay
Até
fico
confuso
não
sei
o
que
te
dizer
I'm
so
confused,
I
don't
know
what
to
say
Eu
já
estou
no
lume...
I'm
already
on
fire...
Eu
já
estou...
I'm
already...
Por
favor
apaga
esse
fogo
Please
put
out
this
fire
Não
demora
vem
aqui
logo
Don't
delay,
come
here
now
Já
tou
no
lume...
I'm
already
on
fire...
Já
tou
no
lumeee...
I'm
already
on
fireee...
O
que
tu
estás
a
me
fazer
What
are
you
doing
to
me
Ainda
não
é
nada...
babe
é
pouco
It's
not
enough
yet...
babe
it's
not
enough
Então
chega
mais
perto
e
apaga
logo
So
come
closer
and
put
it
out
now
Esse
fogo
todo
All
this
fire
Sentimento
tu
já
estas
a
despertar
Feeling
you
are
already
awakening
O
fogo
é
demais
que
eu
até
já
estou
a
transpirar.
The
fire
is
so
intense
that
I'm
already
sweating.
Me
aperta
forte
vem
com
toda
tua
emoção
Hold
me
tight
with
all
your
emotion
E
não
para
até
ouvires
o
batimento
do
meu
coração
And
don't
stop
until
you
hear
the
beat
of
my
heart
Estende
a
tua
mão
vou
prever
o
teu
futuro
Extend
your
hand,
I'll
predict
your
future
Aqui
diz
que
eu
vou
te
amar
bué
It
says
here
that
I'm
going
to
love
you
very
much
Não
estou
a
te
mentir
eu
jurooo...
I'm
not
lying
to
you,
I
swear...
Esse
teu
andar
me
cutuca
Your
walk
intoxicates
me
Left...
right
okay
Left...
right
okay
Até
fico
confuso
não
sei
o
que
te
dizer...
I'm
so
confused,
I
don't
know
what
to
say...
Porque
eu
já
estou
no
lume...
Because
I'm
already
on
fire...
Eu
já
estou...
I'm
already...
Por
favor
apaga
esse
fogo
Please
put
out
this
fire
Não
demora
vem
aqui
logo
Don't
delay,
come
here
now
Já
tou
no
lume...
I'm
already
on
fire...
Já
tou
no
lumeee...
I'm
already
on
fireee...
Sabes
porque
que
eu
te
trato
diferente
Do
you
know
why
I
treat
you
differently
Porque
eu
sou
diferente
dos
iguais...
Because
I
am
different
from
the
others...
Se
eu
fosse
mudo
diria
o
quanto
te
quero
If
I
were
mute,
I
would
tell
you
how
much
I
want
you
Mais
que
tudo
só
em
gestos
manuais...
More
than
anything,
just
in
manual
gestures...
Porque
se
eu
estiver
no
lume
tu
apagas
Because
if
I'm
on
fire,
you
put
it
out
E
quando
não
estás
por
perto
maltratas.
And
when
you're
not
around,
you
mistreat
me.
Yah...
e
se
tu
me
tocas
com
esse
teu
corpo
nu
Yah...
and
if
you
touch
me
with
your
naked
body
Deixas-me
babado
do
que
um
velho
sem
placas
You
make
me
drool
like
an
old
man
without
dentures
Gostei
do
filme
e
quero
um
replay
I
liked
the
movie
and
I
want
a
replay
Mas
se
o
assunto
e
money
no
meu
bolso
But
if
the
subject
is
money
in
my
pocket
Sai
jaba
tipo
o
Dj...
Get
out
of
here
like
Dj...
Chupas
os
meus
labios
tipo
milk
shake
You
suck
my
lips
like
a
milk
shake
Se
o
teu
body
fosse
um
banco
If
your
body
was
a
bank
Se
o
teu
body
fosse
um
banco
If
your
body
was
a
bank
Farias
mais
jaba
do
que
o
bill
gates...
You
would
make
more
money
than
Bill
Gates...
Teu
corpo
é
tão
quente
que
queimas
as
pontas
dos
Your
body
is
so
hot
that
you
burn
the
tips
of
my
Meus
dedos
quando
te
toco...
Fingers
when
I
touch
you...
Atira-me
água
vira
bombeiro
Throw
water
on
me,
become
a
fireman
Que
eu
estou
a
pegar
fogo...
I'm
on
fire...
Spider
guirl
leva-me
pra
tua
teia
Spider
Girl,
take
me
to
your
web
Deixa-me
provar
desse
teu
mel
e
fazer
da
cama
uma
Let
me
taste
your
honey
and
make
the
bed
a
Porque
eu
já
estou
no
lume...
Because
I'm
already
on
fire...
Eu
já
estou...
I'm
already...
Por
favor
apaga
esse
fogo
Please
put
out
this
fire
Não
demora
vem
aqui
logo
Don't
delay,
come
here
now
Já
tou
no
lume...
I'm
already
on
fire...
Já
tou
no
lumeee...
I'm
already
on
fireee...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fox Beats, Plazza, Yudi Fox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.