Текст и перевод песни Yugen Blakrok feat. BRAVESTARR - Monatomic Mushroom
Wish
you
were
here
with
me
Жаль,
что
ты
не
со
мной.
Kept
doing
the
things
you
do
Продолжай
делать
то,
что
делаешь
ты.
You
wish
you
were
here
with
me
Ты
хочешь
быть
здесь
со
мной
Kept
doing
the
things
you
do
Продолжай
делать
то,
что
делаешь
ты.
Na,
na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
(Let
me
show
you
something)
(Позволь
мне
показать
тебе
кое-что)
Na,
na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Na,
na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Na,
na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Nights
on
my
horizon,
where
the
sky
and
Earth
connect
Ночи
на
моем
горизонте,
где
соединяются
небо
и
Земля.
What
kind
of
stone
will
purify
the
darkest
of
intents
Какой
камень
очистит
самые
темные
намерения?
Heaven's
gates
are
six
feet
between
the
mourners
and
the
grave
Небесные
врата
в
шести
футах
от
могилы
скорбящих.
Crevices
and
mental
states
straining
to
exhale
Трещины
и
психические
состояния,
напрягающиеся,
чтобы
выдохнуть.
As
the
dark
heretic
dictates
the
laws
of
it
Как
темный
еретик
диктует
свои
законы.
There're
none
left
on
this
Earth
to
rectify
the
world's
mistakes
На
этой
земле
не
осталось
никого,
кто
мог
бы
исправить
ошибки
мира.
Send
praise
to
silent
mystics
who
storm
the
ground
for
rain
Пошлите
хвалу
молчаливым
мистикам,
которые
штурмуют
землю
ради
дождя.
Until
the
sky's
tear
ducts
roar
like
tidal
waves
Пока
слезоточивые
каналы
небес
не
загудят,
как
приливные
волны.
Crying
reveals
all
the
landscape,
tipping
the
libra
scales
Плач
обнажает
весь
пейзаж,
склоняя
Весы
Весов.
When
thought
concludes
millenia
of
meditation
Когда
мысль
завершает
тысячелетия
медитации
In
basements
where
dungeon-dwellers
cultivate
patience
В
подвалах,
где
обитатели
подземелий
культивируют
терпение.
Initiated,
illuminated,
I
sanctify
spaces
Посвященный,
озаренный,
я
освящаю
пространства.
With
herb
and
frankincense
and
incandescent
incantations
С
травами,
ладаном
и
раскаленными
заклинаниями.
My
spirit
moves
like
ley-lines
Мой
дух
движется
подобно
лей-линиям.
Connects
the
chosen
nations
of
the
great
wolf
and
the
lion
Соединяет
избранные
народы
Великого
Волка
и
Льва.
So
all
may
see
the
sign,
though
it's
hidden
in
plain
sight
Так
что
все
могут
увидеть
знак,
хотя
он
и
скрыт
у
всех
на
виду.
Like
the
protocols
of
Zion,
there's
division
in
the
orders
Как
и
в
сионских
протоколах,
в
орденах
есть
разделение.
Luna's
facing
Poseidon,
Луна
сталкивается
с
Посейдоном,
And
tug-of-war
in
celestial
worlds
between
the
deities
И
перетягивание
каната
в
небесных
мирах
между
божествами.
Turning
toward
duality,
focus
the
third
eye
Обратившись
к
двойственности,
сфокусируйте
третий
глаз.
Rest
visions
of
Neptune
reflecting
beneath
my
eyelids
Отдых
видения
Нептуна
отражаются
под
моими
веками
So
open
your
eyes,
then
the
light
will
show
you
something
Так
открой
глаза,
и
тогда
свет
тебе
кое-что
покажет.
Worlds
within
worlds,
universes
spinning
unseen
Миры
внутри
миров,
невидимые
вращающиеся
вселенные.
Rising
from
the
bottomless
pit
of
the
abyss
Восхождение
из
бездонной
пропасти
бездны.
To
shatter
glass
ceilings,
seeking
that
elusive
eternal
bliss
Разбивать
стеклянные
потолки
в
поисках
ускользающего
вечного
блаженства.
If
you
open
your
eyes,
then
the
light
will
show
you
something
Если
ты
откроешь
глаза,
свет
тебе
что-то
покажет.
Worlds
within
worlds,
universes
spinning
unseen
Миры
внутри
миров,
невидимые
вращающиеся
вселенные.
Rising
from
the
bottomless
pit
of
the
abyss
Восхождение
из
бездонной
пропасти
бездны.
To
shatter
glass
ceilings,
seeking
that
elusive
eternal
bliss
Разбивать
стеклянные
потолки
в
поисках
ускользающего
вечного
блаженства.
I'm
still
awake,
searching
for
the
mystery
mysterium
Я
все
еще
не
сплю,
в
поисках
таинственного
Мистериума.
Climbing
cosmic
ladders
to
a
parallel
Elysium
Восхождение
по
космическим
лестницам
к
параллельному
Элизиуму.
Where
delirium
is
king,
head
not
into
the
logic
Там,
где
царит
бред,
не
лезь
в
логику.
Stoic
expression
to
smiles,
facial
muscles
contorting
I'll
be
Стоическое
выражение
лица
до
улыбки,
искажение
лицевых
мышц,
я
буду
там,
Where
the
need
to
lead
is
irrelevant,
never
boxed
in
где
необходимость
вести
неуместна,
никогда
не
загнана
в
угол.
High
level
toxic,
thought
pattern
erratic
Высокий
уровень
токсичности,
беспорядочный
образ
мыслей.
What
I
am
is
what
I
am,
another
everlasting
topic
То,
что
я
есть,
есть
то,
что
я
есть,
еще
одна
вечная
тема.
I'm
bloodshot,
seeing
through
life
in
fragments
like
civil's
optics
Я
вся
налита
кровью,
вижу
жизнь
насквозь,
как
оптика
цивила.
The
sad
man
sold
nightmares
to
the
ages
Печальный
человек
продавал
кошмары
векам.
Sleep
stages,
negative
spaces
got
me
misled
by
amazement
Стадии
сна,
отрицательные
пространства
ввели
меня
в
заблуждение
изумлением.
I
misread
the
rules
and
made
my
own
like
a
pagan
Я
неправильно
истолковал
правила
и
придумал
свои,
как
язычник.
These
random
thoughts
are
the
germinating
seeds
to
my
plantation
Эти
случайные
мысли-прорастающие
семена
на
моей
плантации.
And
the
zone
that
minotaurs
amaze
is
a
fusion
of
atoms
А
зона,
поражающая
минотавров,
- это
слияние
атомов.
Born
to
find
the
hidden
path,
cause
the
first
mason
was
Adam
Рожденный,
чтобы
найти
скрытый
путь,
потому
что
первым
масоном
был
Адам.
Glowing
in
the
light
when
the
seduction
of
knowledge
had
him
Сияющий
в
свете,
когда
соблазн
знания
овладел
им.
Seeing
without
being
seen,
chasing
phantasms
Видеть,
не
будучи
замеченным,
гоняться
за
призраками.
To
libraries,
afford
of
average
bizarre
fashions
В
библиотеки,
где
можно
позволить
себе
среднюю
причудливую
моду
Moving
faster
than
the
speed
of
light,
time
lapsing
Двигаясь
быстрее
скорости
света,
время
истекает.
And
grabbing
the
stone
tablets
И
схватил
каменные
скрижали.
A
thief
in
the
night,
passing
Вор
в
ночи,
проходящий
мимо.
The
rapture
described
the
high
like
pleasant
divine
classics
Восторг
описывал
возвышенное,
как
приятная
Божественная
классика.
So
open
your
eyes,
then
the
light
will
show
you
something
Так
открой
глаза,
и
тогда
свет
тебе
кое-что
покажет.
Worlds
within
worlds,
universes
spinning
unseen
Миры
внутри
миров,
невидимые
вращающиеся
вселенные.
Rising
from
the
bottomless
pit
of
the
abyss
Восхождение
из
бездонной
пропасти
бездны.
To
shatter
glass
ceilings,
seeking
that
elusive
eternal
bliss
Разбивать
стеклянные
потолки
в
поисках
ускользающего
вечного
блаженства.
If
you
open
your
eyes,
then
the
light
will
show
you
something
Если
ты
откроешь
глаза,
свет
тебе
что-то
покажет.
Worlds
within
worlds,
universes
spinning
unseen
Миры
внутри
миров,
невидимые
вращающиеся
вселенные.
Rising
from
the
bottomless
pit
of
the
abyss
Восхождение
из
бездонной
пропасти
бездны.
To
shatter
glass
ceilings,
seeking
that
elusive
eternal
bliss
Разбивать
стеклянные
потолки
в
поисках
ускользающего
вечного
блаженства.
Wish
you
were
here
with
me
Жаль,
что
ты
не
со
мной.
(Let
me
show
you
something)
(Позволь
мне
показать
тебе
кое-что)
Kept
doing
the
things
you
do
Продолжай
делать
то,
что
делаешь
ты.
You
wish
you
were
here
with
me
Ты
хочешь
быть
здесь
со
мной
Kept
doing
the
things
you
do
Продолжай
делать
то,
что
делаешь
ты.
Na,
na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Na,
na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
([?],
the
moment
has
come)
([?],
момент
настал)
Na,
na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
(A
space
vehicle
can
travel
the
speed
of
light)
(Космический
корабль
может
двигаться
со
скоростью
света)
Na,
na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
(We
can
project
our
thoughts
long
distances,
as
you
well
know)
(Мы
можем
проецировать
наши
мысли
на
большие
расстояния,
как
вам
хорошо
известно)
(Gotta
keep
your
warpaint
fresh)
(Нужно
держать
свой
боевой
раскрас
свежим)
(Stop
looping
their
signal,
and
shut
it
off)
(Прекратите
зацикливать
их
сигнал
и
отключите
его)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.