Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bez Kagańca - 2014 Remastered
Ohne Maulkorb - 2014 Remastered
Uzbrojony
tylko
w
uśmiech,
idę
w
miasto
sam
Nur
mit
einem
Lächeln
bewaffnet,
gehe
ich
allein
in
die
Stadt
Dzwony
dzwonią,
jest
niedziela
tam,
gdzie
jestem
ja
Glocken
läuten,
es
ist
Sonntag
dort,
wo
ich
bin
Moje
imie
nie
jest
ważne,
jedno
ważne
jest
Mein
Name
ist
nicht
wichtig,
eines
ist
wichtig
Kogo
nazwać
mam
człowiekiem,
kogo
tak,
a
kogo
nie
Wen
soll
ich
Mensch
nennen,
wen
ja,
und
wen
nicht
Nikt
nie
będzie
mnie
prowadził,
idę
tam
gdzie
chcę
Niemand
wird
mich
führen,
ich
gehe,
wohin
ich
will
Sam
kontrolę
mam
nad
sobą,
nie
pouczaj
mnie
Ich
habe
die
Kontrolle
über
mich,
belehre
mich
nicht,
meine
Liebe.
Najpierw
musisz
pełzać,
żeby
móc
pod
każdą
górę
wejść
Zuerst
musst
du
kriechen,
um
auf
jeden
Berg
steigen
zu
können
Podnieś
głowę
już,
razem
ze
mną
tak
zaśpiewaj
Hebe
deinen
Kopf,
singe
so
mit
mir
Nie
dam
się,
jestem
ja
i
to
mój
dzień!
Ich
gebe
nicht
auf,
ich
bin
ich
und
das
ist
mein
Tag!
Płaczę,
gdy
nikt
nie
widzi
moich
łez
Ich
weine,
wenn
niemand
meine
Tränen
sieht
Uzbrojony
tylko
w
uśmiech,
idę
w
miasto
sam
Nur
mit
einem
Lächeln
bewaffnet,
gehe
ich
allein
in
die
Stadt
Dzwony
dzwonią,
jest
niedziela
tam,
gdzie
jestem
ja
Glocken
läuten,
es
ist
Sonntag
dort,
wo
ich
bin
Czasem
czyny,
czasem
losy,
słowa
bolą
nas
Manchmal
Taten,
manchmal
Schicksale,
Worte
schmerzen
uns
Dalej
bracie
jeszcze
runda,
kto
chce
całą
prawdę
znać
Weiter,
Bruder,
noch
eine
Runde,
wer
will
die
ganze
Wahrheit
wissen
Najpierw
musisz
pełzać,
żeby
móc
pod
każdą
górę
wejść
Zuerst
musst
du
kriechen,
um
auf
jeden
Berg
steigen
zu
können
Podnieś
głowę
już,
razem
ze
mną
tak
zaśpiewaj
Hebe
deinen
Kopf,
singe
so
mit
mir
Nie
dam
się,
jestem
ja
i
to
mój
dzień!
Ich
gebe
nicht
auf,
ich
bin
ich
und
das
ist
mein
Tag!
Płaczę,
gdy
nikt
nie
widzi
moich
łez
Ich
weine,
wenn
niemand
meine
Tränen
sieht
Ha-ja-ja-ja-ja-ja-ja
Ha-ja-ja-ja-ja-ja-ja
Ha-ja-ja-ja-ja-ja
Ha-ja-ja-ja-ja-ja
Ha-ja-ja-ja-ja-ja-ja
Ha-ja-ja-ja-ja-ja-ja
Nie
dam
się,
jestem
ja
i
to
mój
dzień!
Ich
gebe
nicht
auf,
ich
bin
ich
und
das
ist
mein
Tag!
Płaczę,
gdy
nikt
nie
widzi...
Ich
weine,
wenn
niemand
sieht...
Nie
dam
się,
jestem
ja
i
to
mój
dzień!
Ich
gebe
nicht
auf,
ich
bin
ich
und
das
ist
mein
Tag!
Płaczę,
gdy
nikt
nie
widzi...
Ich
weine,
wenn
niemand
sieht...
Moich
łez...
Meine
Tränen...
Moich
łez...
Meine
Tränen...
Moich
łez...
Meine
Tränen...
Moich
łez...
Meine
Tränen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Husein Hasanefendic, Pawel Piotr Kukiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.