Текст и перевод песни Yugopolis feat. Pawel Kukiz - Miasto Budzi Się - 2014 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miasto Budzi Się - 2014 Remastered
The City Awakes - 2014 Remastered
Poranek
taki
cichy
The
morning
is
so
quiet
Dzień
powoli
wstaje
The
day
slowly
rises
Moje
miasto
budzi
się
My
city
awakes
Słońce
purpurą
już
The
sun
is
already
purple
Okryło
czarne
dachy
It
has
covered
the
black
roofs
W
złoto
zaraz
zmieni
je
It
will
soon
turn
them
into
gold
Idę
ulicą
pustą
I
walk
through
the
empty
street
Sławie
co
nad
nami
To
the
Glory
that
is
above
us
Za
tę
ciszę,
za
ten
świt
For
this
silence,
for
this
dawn
Że
jesteś
obok
mnie
That
you
are
beside
me
Że
nie
poddałaś
się
That
you
have
not
given
up
Za
tę
chwilę,
która
jest
For
this
moment
that
is
Patrzę
na
moje
miasto,
kocham
je
I
look
at
my
city,
I
love
it
Ty
jeszcze
śnij
You
sleep
a
little
longer
I
wyśnij
dla
nas
sen
And
dream
a
dream
for
us
Miasto
budzi
się
The
city
awakes
Z
naszymi
marzeniami
With
our
dreams
Szumem
ulic
woła
mnie
The
noise
of
the
streets
calls
me
Miasto
budzi
się
The
city
awakes
Nie
jesteśmy
sami
We
are
not
alone
Daj
nam
dzisiaj
dobry
dzień
Give
us
a
good
day
today
Wieczorem
gdy
już
cicho
In
the
evening
when
it
is
quiet
Zamykamy
oczy
We
close
our
eyes
W
ciemną
noc
obejmę
Cię
I
will
embrace
you
in
the
dark
night
A
potem
tak
jak
zawsze
And
then
as
always
Ja
przed
słońcem
wstanę
I
will
wake
up
before
the
sun
By
powitać
nowy
dzień
To
greet
the
new
day
Patrzę
na
moje
miasto,
kocham
je
I
look
at
my
city,
I
love
it
Ty
jeszcze
śnij
You
sleep
a
little
longer
I
wyśnij
dla
nas
sen
And
dream
a
dream
for
us
Miasto
budzi
się
The
city
awakes
Z
naszymi
marzeniami
With
our
dreams
Szumem
ulic
woła
mnie
The
noise
of
the
streets
calls
me
Miasto
budzi
się
The
city
awakes
Nie
jesteśmy
sami
We
are
not
alone
Daj
nam
dzisiaj
dobry
dzień
Give
us
a
good
day
today
Miasto
budzi
się
The
city
awakes
Z
naszymi
marzeniami
With
our
dreams
Szumem
ulic
woła
mnie
The
noise
of
the
streets
calls
me
Miasto
budzi
się
The
city
awakes
Nie
jesteśmy
sami
We
are
not
alone
Daj
nam
dzisiaj
dobry
dzień
Give
us
a
good
day
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Husein Hasanefendic, Pawel Piotr Kukiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.