Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merry-Go-Round
Merry-Go-Round
いつからなのでしょう
When
did
it
start
あなたを下の名前で呼ぶようになったのは
That
I
started
calling
you
by
your
first
name
「今日こそは!」
“Today's
the
day!”
勇気出して呼んだあの日思い出す
I
summon
up
my
courage
to
call
you,
thinking
back
to
that
day
ドキドキなんてない
キスも今では
I
no
longer
get
butterflies,
and
even
kisses
挨拶代わりみたいになっちゃったね
Have
become
like
a
greeting,
haven't
they?
なんか寂しいよね
夢が無くない?
It's
kind
of
lonely,
isn't
it
any
more
of
a
dream?
レモンピールのジャムを作るあなたの背に
Onto
your
back
as
you
make
lemon
peel
jam
膨らんでゆく未来図
重ねてみるの
I
layer
my
vision
of
the
future
and
look
at
it
ほろ苦い恋に
幾度となく泣いた私だけど
I'd
cried
many
times
over
a
bittersweet
love,
but
あなたの優しさ
震えてた心包む
Your
kindness
enveloped
my
quivering
heart
巡り逢えた奇跡
あなたに恋い焦がれた日々
The
miracle
of
our
meeting,
the
days
I
burned
with
love
for
you
ずっと幸せにしてね
二人のメリーゴーランド
Make
us
happy
forever,
our
merry-go-round
for
two
キラキラまわりつづけるよ
Will
continue
to
spin
and
sparkle
プロポーズはしてね
言葉がいいわ
Please
propose,
words
are
good
私は鈍いから
一言でね
I'm
slow,
so
please
say
it
in
one
sentence
単純に分かりやすく
Simply
and
clearly
できればキュンとしたいかな
If
possible,
I'd
like
to
feel
a
little
thrill
パパに挨拶の時はネクタイしめてね
When
you
greet
my
father,
please
wear
a
tie
ちょっと不機嫌なパパは
My
father,
who
is
a
little
grumpy
「よろしく」って言うの
Will
say,
“Please
take
care
of
her.“
ステンドグラスが
きれいな教会で
In
a
church
with
beautiful
stained
glass
世界一の笑顔で神に誓う
I'll
swear
to
God
with
the
world's
biggest
smile
変わらない愛のかたち
An
unchanging
love
白いドレス着て
ひらひら舞う花のシャワー
Wearing
a
white
dress
and
dancing
as
the
flower
shower
flutters
幸せすぎて怖い
この手を離さないで
I'm
so
happy
that
I'm
scared,
don't
let
go
of
this
hand
少し速いメリーゴーランド
A
merry-go-round
that's
a
little
too
fast
そうね、夢を語ると・・・
That's
right,
if
we
talk
about
dreams...
庭付きのお家がいいわ
I'd
like
a
house
with
a
garden
リビングにはピアノを置くの
We'll
put
a
piano
in
the
living
room
二人で奏でる
And
we'll
play
together
やわらかな旋律(メロディー)
A
gentle
melody
もっともっとあなたを幸せにする
I'll
make
you
even
happier
守りたいって気持ちを
大切に育てていく
I'll
treasure
the
feeling
of
wanting
to
protect
you
キラキラメリーゴーランド
くるくるまわるよ
The
merry-go-round
sparkles
and
goes
round
and
round
二人だけのメリーゴーランド
The
merry-go-round
that's
just
for
the
two
of
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yui Yoshioka (pka Yui)
Альбом
ホログラフィー
дата релиза
06-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.