牧野由依 - the never ending rainbows - перевод текста песни на русский

the never ending rainbows - 牧野由依перевод на русский




the never ending rainbows
Бесконечные радуги
ぴんくはてんしにみえないいきてるいろ
Розовый не похож на ангела, это цвет жизни,
こいとかはーとにながれるだいじないろ
Важный цвет, который течет в любви и сердцах.
悲しみをもって生れてしまった君の命を動かしている
Он движет твоей жизнью, рождённой с печалью.
みずいろはにんげんがとどかないてんのいろ
Голубой - это цвет неба, недосягаемый для людей,
こどもはあこがれておとながなつかしむいろ
Цвет, к которому стремятся дети и по которому тоскуют взрослые.
慈しみをもって歌い継がれる愛の言葉を響かせている
Он звучит словами любви, передающимися из поколения в поколение с нежностью.
「泣かないで...」
«Не плачь...»
「泣かないで...」
«Не плачь...»
The never ending rainbows join our souls forever...
Бесконечные радуги навсегда соединят наши души...
「僕らは生きてゆく...」
«Мы будем жить...»
愛しい君の瞳に風は奇麗で
Ветер чист в твоих любимых глазах,
ふと永遠が揺れた
И вдруг вечность дрогнула.
今ねえ、何を祈る?
Скажи, о чем ты молишься сейчас?
きいろはうっかりたいようのおとしもの
Желтый - это нечаянно оброненный солнцем предмет,
こねこがまどべにひろうひかりのかけら
Осколок света, который котенок находит у окна.
星や月のように闇に残り僕らの孤独を暖めている
Как звезды и луна, он остается во тьме, согревая наше одиночество.
「泣かないで...」
«Не плачь...»
「泣かないで...」
«Не плачь...»
The never ending rainbows join our souls forever...
Бесконечные радуги навсегда соединят наши души...
「僕らは生きてゆく...」
«Мы будем жить...»
愛しい君の涙に虹は円かで
Радуга безмятежна в твоих любимых слезах,
ふと永遠が揺れた
И вдруг вечность дрогнула.
今ねえ、何を祈る?
Скажи, о чем ты молишься сейчас?





Авторы: 高野 健一, 高野 健一

牧野由依 - ふわふわ♪
Альбом
ふわふわ♪
дата релиза
03-03-2010



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.