Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星に雲に揺れる木々に
Zu den Sternen, den Wolken, den schwankenden Bäumen
今夜も空を
羊が飛んでく
Auch
heute
Nacht
fliegen
Schafe
durch
den
Himmel.
あったかい毛布にうずくまってみても
Auch
wenn
ich
mich
in
eine
warme
Decke
kuschle,
眠れない夜は
きっと訪れるもの
schlaflose
Nächte
kommen
bestimmt.
窓の向こうの街の光や
Das
Licht
der
Stadt
hinter
dem
Fenster,
夜道に響く
音の全ては
alle
Geräusche,
die
auf
der
nächtlichen
Straße
widerhallen,
ほらここにいる
sieh,
ich
bin
hier,
そんな風に聴こえてくるのよ
so
klingt
es
für
mich.
星に雲に揺れる木々も
Auch
die
Sterne,
die
Wolken,
die
schwankenden
Bäume,
みんな一人ぼっち
sind
alle
allein.
真夜中夢に
魘(うな)され目覚めた
Mitten
in
der
Nacht,
von
einem
Albtraum
geplagt,
wachte
ich
auf.
悲しい
怖い
を
一人で抱えて
Traurigkeit
und
Angst
allein
tragend,
誰にも言えず
少し不安な時は
wenn
ich
es
niemandem
sagen
kann
und
ein
wenig
besorgt
bin,
夕暮れ空や
青い海原
der
Abendhimmel,
das
blaue
Meer,
春の香りに
優しい風
der
Duft
des
Frühlings,
ein
sanfter
Wind,
大切な人
思い浮かべ
denke
ich
an
den
wichtigen
Menschen,
瞳を閉じて
眠りにつくの
schließe
meine
Augen
und
schlafe
ein.
星に雲に揺れる木々も
Auch
die
Sterne,
die
Wolken,
die
schwankenden
Bäume,
時計の秒針は
Der
Sekundenzeiger
der
Uhr
ist
チクタク小人の足音
Tick-tack,
die
Schritte
kleiner
Leute.
夜空に浮かぶ列車で
Mit
einem
Zug,
der
am
Nachthimmel
schwebt,
明日へ出かけよう
fahren
wir
ins
Morgen.
窓の向こうの街の光や
Das
Licht
der
Stadt
hinter
dem
Fenster,
夜道に響く音の全ては
alle
Geräusche,
die
auf
der
nächtlichen
Straße
widerhallen,
ほらここにいる
sieh,
ich
bin
hier,
そんな風に聴こえてくるのよ
so
klingt
es
für
mich.
星に雲に揺れる木々も
Auch
die
Sterne,
die
Wolken,
die
schwankenden
Bäume,
みんな一人ぼっち
sind
alle
allein.
星に雲に揺れる木々も
Auch
die
Sterne,
die
Wolken,
die
schwankenden
Bäume,
みんな側にいるよ
alle
sind
an
deiner
Seite.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.