Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢中になって追いかけてた
Ganz
versunken
jagte
ich
ihnen
nach,
流れ星
辿った先に
Dorthin,
wohin
ich
den
Sternschnuppen
folgte,
広がる世界を知りたくて
Wollte
ich
die
Welt
kennenlernen,
die
sich
dort
erstreckt
叶えたいと
願うだけじゃない
Es
reicht
nicht,
es
sich
nur
zu
wünschen,
扉を開ければ
ほら
近づいていけるよ
Öffnet
man
die
Tür,
schau,
kommt
man
näher
待ちきれない
物語の続きを探そう
Lass
uns
nach
der
Fortsetzung
der
Geschichte
suchen,
die
wir
kaum
erwarten
können
未来
信じられるのは
1人じゃないから
An
die
Zukunft
glauben
kann
ich,
weil
ich
nicht
allein
bin
景色は変わっていくけど
輝く宙と
Die
Landschaft
mag
sich
ändern,
doch
der
leuchtende
Himmel
und
巡り合った
宝物
いつまでも放さないよ
den
Schatz,
den
ich
fand,
lasse
ich
niemals
los
そう
泣いて笑って食べて寝ても
Ja,
ob
ich
weine,
lache,
esse
oder
schlafe,
クヨクヨしちゃいそうな時でも
selbst
wenn
ich
dazu
neige,
zu
grübeln,
側にいてくれて
ありがとう
Danke,
dass
du
an
meiner
Seite
bist
日記に書ききれない日々を
Die
Tage,
zu
voll,
um
sie
ins
Tagebuch
zu
schreiben,
夜の空に描いていたの
malte
ich
an
den
Nachthimmel
小さな光
繋ぐ星座
Kleine
Lichter,
die
Sternbilder
verbinden
夢にはまだ
届かないけど
Auch
wenn
mein
Traum
noch
nicht
erreicht
ist,
それでも目指す場所へ
dennoch,
zum
Ort,
den
ich
anstrebe,
真っ直ぐ手を伸ばすよ
strecke
ich
geradewegs
meine
Hand
aus
夢見た日の光今も
照らしてくれる
Das
Licht
des
Tages,
als
ich
träumte,
leuchtet
mir
noch
immer
迷わないでいれるの
どんな暗闇でも
So
verirre
ich
mich
nicht,
egal
in
welcher
Dunkelheit
一人煌めくだけじゃきっと届かないけど
Nur
allein
zu
leuchten,
reicht
sicher
nicht,
um
es
zu
erreichen,
doch
巡り合えた特別な言葉はいつも力になるから
die
besonderen
Worte,
die
wir
fanden,
geben
mir
immer
Kraft
賑やかな
今日を夜空へ
Den
belebten
heutigen
Tag
hebe
ich
zum
Nachthimmel,
浮かべて
眠る前に
見上げるよ
lasse
ihn
schweben,
schaue
auf,
bevor
ich
einschlafe
散りばめられた鮮やかな星たちのように
Wie
die
leuchtenden
Sterne,
die
verstreut
sind,
おんなじものは
何一つ
有りはしないの
gibt
es
nicht
ein
Einziges,
das
gleich
ist
どんな
歪な希望だって
欠かせないから
Jede
noch
so
unvollkommene
Hoffnung
ist
unverzichtbar,
巡り会えた奇跡は時を越えて重なるよ
Das
Wunder
unserer
Begegnung
verbindet
uns
über
die
Zeit
hinweg
そう
喜んで
怒って
悩んで
Ja,
ob
ich
mich
freue,
ärgere
oder
sorge,
クルクル目まぐるしい日々でも
selbst
in
diesen
schwindelerregend
hektischen
Tagen,
側に居てくれてありがとう
Danke,
dass
du
an
meiner
Seite
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大原 ゆい子, 大原 ゆい子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.