Yukalel - Fulgor - перевод текста песни на немецкий

Fulgor - Yukalelперевод на немецкий




Fulgor
Glanz
Acho que eu ficando maluco
Ich glaube, ich werde verrückt
Acho que eu ficando maluco
Ich glaube, ich werde verrückt
pra me conhecer
Nur um mich selbst zu erkennen
Bota o dinheiro no topo
Setz das Geld ganz nach oben
A lente no foco
Die Linse ist schon im Fokus
Mas não penso no ganho
Aber ich denke nicht nur an den Gewinn
Penso também no que eu trilho
Ich denke auch an den Weg, den ich gehe
De todos os altos e baixos que eu passei e a vida impos pra mim
An all die Höhen und Tiefen, die ich durchgemacht habe und die das Leben mir auferlegt hat
Sempre tiro um tempinho e aproveito o momento
Ich nehme mir immer ein wenig Zeit und genieße den Moment
Sempre tiro um tempinho e aproveito melhor o caminho
Ich nehme mir immer ein wenig Zeit und genieße den Weg mehr
Bolso, Cheio de lobo
Taschen voller Wölfe
É o que eu quero e eu tenho fulgor
Das ist, was ich will und ich habe Glanz
Do meu lado todo mundo sabe que eu sou único
An meiner Seite weiß jeder, dass ich einzigartig bin
Sei que agora você quer colar
Ich weiß, dass du jetzt mit mir abhängen willst
O meu bonde manda em toda cidade
Meine Gang beherrscht die ganze Stadt
que te te falta um pouco de versatilidade
Aber dir fehlt ein bisschen Vielseitigkeit
E ela faz isso com vontade
Und sie macht das mit Leidenschaft
Sei que ce quer uns quilate
Ich weiß, dass du ein paar Karat willst
Mas ce nem sabe o meu nome, meu vulgo
Aber du kennst nicht mal meinen Namen, meinen Spitznamen
E mesmo assim quer que eu te dou esse mundo
Und trotzdem willst du, dass ich dir diese Welt gebe
E ela faz isso com vontade
Und sie macht das mit Leidenschaft
Sei que ce quer uns quilate
Ich weiß, dass du ein paar Karat willst
Mas ce nem sabe o meu nome, meu vulgo
Aber du kennst nicht mal meinen Namen, meinen Spitznamen
E mesmo assim quer que eu te dou esse mundo
Und trotzdem willst du, dass ich dir diese Welt gebe
As paredes falam
Die Wände sprechen
Falam
Sprechen
Acho que
Ich glaube
Acho que eu to ficando maluco
Ich glaube, ich werde verrückt
Dia e noite trancado no escuro
Tag und Nacht im Dunkeln eingeschlossen
pra me entender
Nur um mich zu verstehen
pra me conhecer
Nur um mich selbst zu erkennen
Acho que eu to ficando maluco
Ich glaube, ich werde verrückt
Acho que eu ficando maluco
Ich glaube, ich werde verrückt
pra me conhecer
Nur um mich selbst zu erkennen
Bota o dinheiro no topo
Setz das Geld ganz nach oben
A lente no foco
Die Linse ist schon im Fokus
Mas não penso no ganho
Aber ich denke nicht nur an den Gewinn
Penso também no que eu trilho
Ich denke auch an den Weg, den ich gehe
De todos os altos e baixos que eu passei e a vida impos pra mim
An all die Höhen und Tiefen, die ich durchgemacht habe und die das Leben mir auferlegt hat
Sempre tiro um tempinho e aproveito o momento
Ich nehme mir immer ein wenig Zeit und genieße den Moment
Sempre tiro um tempinho e aproveito melhor o caminho
Ich nehme mir immer ein wenig Zeit und genieße den Weg mehr
Bolso, Cheio de lobo
Taschen voller Wölfe
É o que eu quero e eu tenho fulgor
Das ist, was ich will und ich habe Glanz
Do meu lado todo mundo sabe que eu sou único
An meiner Seite weiß jeder, dass ich einzigartig bin
Sei que agora você quer colar
Ich weiß, dass du jetzt mit mir abhängen willst
O meu bonde manda em toda cidade
Meine Gang beherrscht die ganze Stadt
que te te falta um pouco de versatilidade
Aber dir fehlt ein bisschen Vielseitigkeit
E ela faz isso com vontade
Und sie macht das mit Leidenschaft
Sei que ce quer uns quilate
Ich weiß, dass du ein paar Karat willst
Mas ce nem sabe o meu nome, meu vulgo
Aber du kennst nicht mal meinen Namen, meinen Spitznamen
E mesmo assim quer que eu te dou esse mundo
Und trotzdem willst du, dass ich dir diese Welt gebe
E ela faz isso com vontade
Und sie macht das mit Leidenschaft
Sei que ce quer uns quilate
Ich weiß, dass du ein paar Karat willst
Mas ce nem sabe o meu nome, meu vulgo
Aber du kennst nicht mal meinen Namen, meinen Spitznamen
E mesmo assim quer que eu te dou esse mundo
Und trotzdem willst du, dass ich dir diese Welt gebe





Авторы: João Marcelo Damasceno Bento Gomes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.