Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acho
que
eu
tô
ficando
maluco
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt
Acho
que
eu
tô
ficando
maluco
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt
Só
pra
me
conhecer
Nur
um
mich
selbst
zu
erkennen
Bota
o
dinheiro
no
topo
Setz
das
Geld
ganz
nach
oben
A
lente
já
tá
no
foco
Die
Linse
ist
schon
im
Fokus
Mas
não
penso
só
no
ganho
Aber
ich
denke
nicht
nur
an
den
Gewinn
Penso
também
no
que
eu
trilho
Ich
denke
auch
an
den
Weg,
den
ich
gehe
De
todos
os
altos
e
baixos
que
eu
já
passei
e
a
vida
impos
pra
mim
An
all
die
Höhen
und
Tiefen,
die
ich
durchgemacht
habe
und
die
das
Leben
mir
auferlegt
hat
Sempre
tiro
um
tempinho
e
aproveito
o
momento
Ich
nehme
mir
immer
ein
wenig
Zeit
und
genieße
den
Moment
Sempre
tiro
um
tempinho
e
aproveito
melhor
o
caminho
Ich
nehme
mir
immer
ein
wenig
Zeit
und
genieße
den
Weg
mehr
Bolso,
Cheio
de
lobo
Taschen
voller
Wölfe
É
o
que
eu
quero
e
eu
tenho
fulgor
Das
ist,
was
ich
will
und
ich
habe
Glanz
Do
meu
lado
todo
mundo
sabe
que
eu
sou
único
An
meiner
Seite
weiß
jeder,
dass
ich
einzigartig
bin
Sei
que
agora
você
quer
colar
Ich
weiß,
dass
du
jetzt
mit
mir
abhängen
willst
O
meu
bonde
manda
em
toda
cidade
Meine
Gang
beherrscht
die
ganze
Stadt
Só
que
te
te
falta
um
pouco
de
versatilidade
Aber
dir
fehlt
ein
bisschen
Vielseitigkeit
E
ela
faz
isso
com
vontade
Und
sie
macht
das
mit
Leidenschaft
Sei
que
ce
quer
uns
quilate
Ich
weiß,
dass
du
ein
paar
Karat
willst
Mas
ce
nem
sabe
o
meu
nome,
meu
vulgo
Aber
du
kennst
nicht
mal
meinen
Namen,
meinen
Spitznamen
E
mesmo
assim
quer
que
eu
te
dou
esse
mundo
Und
trotzdem
willst
du,
dass
ich
dir
diese
Welt
gebe
E
ela
faz
isso
com
vontade
Und
sie
macht
das
mit
Leidenschaft
Sei
que
ce
quer
uns
quilate
Ich
weiß,
dass
du
ein
paar
Karat
willst
Mas
ce
nem
sabe
o
meu
nome,
meu
vulgo
Aber
du
kennst
nicht
mal
meinen
Namen,
meinen
Spitznamen
E
mesmo
assim
quer
que
eu
te
dou
esse
mundo
Und
trotzdem
willst
du,
dass
ich
dir
diese
Welt
gebe
As
paredes
falam
Die
Wände
sprechen
Acho
que
eu
to
ficando
maluco
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt
Dia
e
noite
trancado
no
escuro
Tag
und
Nacht
im
Dunkeln
eingeschlossen
Só
pra
me
entender
Nur
um
mich
zu
verstehen
Só
pra
me
conhecer
Nur
um
mich
selbst
zu
erkennen
Acho
que
eu
to
ficando
maluco
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt
Acho
que
eu
tô
ficando
maluco
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt
Só
pra
me
conhecer
Nur
um
mich
selbst
zu
erkennen
Bota
o
dinheiro
no
topo
Setz
das
Geld
ganz
nach
oben
A
lente
já
tá
no
foco
Die
Linse
ist
schon
im
Fokus
Mas
não
penso
só
no
ganho
Aber
ich
denke
nicht
nur
an
den
Gewinn
Penso
também
no
que
eu
trilho
Ich
denke
auch
an
den
Weg,
den
ich
gehe
De
todos
os
altos
e
baixos
que
eu
já
passei
e
a
vida
impos
pra
mim
An
all
die
Höhen
und
Tiefen,
die
ich
durchgemacht
habe
und
die
das
Leben
mir
auferlegt
hat
Sempre
tiro
um
tempinho
e
aproveito
o
momento
Ich
nehme
mir
immer
ein
wenig
Zeit
und
genieße
den
Moment
Sempre
tiro
um
tempinho
e
aproveito
melhor
o
caminho
Ich
nehme
mir
immer
ein
wenig
Zeit
und
genieße
den
Weg
mehr
Bolso,
Cheio
de
lobo
Taschen
voller
Wölfe
É
o
que
eu
quero
e
eu
tenho
fulgor
Das
ist,
was
ich
will
und
ich
habe
Glanz
Do
meu
lado
todo
mundo
sabe
que
eu
sou
único
An
meiner
Seite
weiß
jeder,
dass
ich
einzigartig
bin
Sei
que
agora
você
quer
colar
Ich
weiß,
dass
du
jetzt
mit
mir
abhängen
willst
O
meu
bonde
manda
em
toda
cidade
Meine
Gang
beherrscht
die
ganze
Stadt
Só
que
te
te
falta
um
pouco
de
versatilidade
Aber
dir
fehlt
ein
bisschen
Vielseitigkeit
E
ela
faz
isso
com
vontade
Und
sie
macht
das
mit
Leidenschaft
Sei
que
ce
quer
uns
quilate
Ich
weiß,
dass
du
ein
paar
Karat
willst
Mas
ce
nem
sabe
o
meu
nome,
meu
vulgo
Aber
du
kennst
nicht
mal
meinen
Namen,
meinen
Spitznamen
E
mesmo
assim
quer
que
eu
te
dou
esse
mundo
Und
trotzdem
willst
du,
dass
ich
dir
diese
Welt
gebe
E
ela
faz
isso
com
vontade
Und
sie
macht
das
mit
Leidenschaft
Sei
que
ce
quer
uns
quilate
Ich
weiß,
dass
du
ein
paar
Karat
willst
Mas
ce
nem
sabe
o
meu
nome,
meu
vulgo
Aber
du
kennst
nicht
mal
meinen
Namen,
meinen
Spitznamen
E
mesmo
assim
quer
que
eu
te
dou
esse
mundo
Und
trotzdem
willst
du,
dass
ich
dir
diese
Welt
gebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: João Marcelo Damasceno Bento Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.