Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo Sujo
Schmutzige Welt
Ayo
theuzz,
you
make
the
vibe
bro
Ayo
Theuzz,
du
machst
die
Stimmung,
Bruder
Sobe
sobe
sobe
Steig
auf,
steig
auf,
steig
auf
Essa
vida
é
uma
jornada
intensa
Dieses
Leben
ist
eine
intensive
Reise
Para
um
pouquinho
reflete
e
tenta
Halt
kurz
inne,
denk
nach
und
versuche
Fazer
com
que
isso
tudo
valha
a
pena
Es
so
zu
machen,
dass
sich
alles
lohnt
E
futuramente
virar
uma
lenda
Und
du
in
Zukunft
eine
Legende
wirst
Acho
que
eu
me
atrasei
para
o
meu
show
Ich
glaube,
ich
bin
zu
spät
zu
meiner
Show
Ela
no
meu
ouvido
pedindo
pra
ir
de
novo
Sie
flüstert
mir
ins
Ohr,
dass
sie
es
noch
einmal
will
Falando
como
se
eu
não
fosse
parte
do
teu
jogo
Redet,
als
wäre
ich
nicht
Teil
deines
Spiels
Algumas
misturas
estranhas
no
meu
copo
Einige
seltsame
Mischungen
in
meinem
Glas
Fazem
com
que
eu
veja
tudo
Lassen
mich
alles
sehen
E
mais
um
pouco
Und
noch
ein
bisschen
mehr
Sobre
como
esse
mundo
é
sujo
Darüber,
wie
schmutzig
diese
Welt
ist
É
o
oposto
Es
ist
das
Gegenteil
De
tudo
que
te
faz
bem
Von
allem,
was
dir
gut
tut
Melhor
se
preparar
antes
que
te
derrubem
Bereite
dich
besser
vor,
bevor
sie
dich
zu
Fall
bringen
De
tudo
que
te
faz
bem
Von
allem,
was
dir
gut
tut
Ele
só
quer
saber
quanto
recebe
Er
will
nur
wissen,
wie
viel
er
bekommt
Isso
é
uma
sede
Das
ist
ein
Durst
Que
nunca
termina
Der
niemals
endet
Te
leva
pro
abismo
e
te
extermina
Er
führt
dich
in
den
Abgrund
und
vernichtet
dich
Acho
que
eu
me
atrasei
para
o
meu
show
Ich
glaube,
ich
bin
zu
spät
zu
meiner
Show
Ela
no
meu
ouvido
pedindo
pra
ir
de
novo
Sie
flüstert
mir
ins
Ohr,
dass
sie
es
noch
einmal
will
Falando
como
se
eu
não
fosse
parte
do
teu
jogo
Redet,
als
wäre
ich
nicht
Teil
deines
Spiels
Algumas
misturas
estranhas
no
meu
copo
Einige
seltsame
Mischungen
in
meinem
Glas
Fazem
com
que
eu
veja
tudo
Lassen
mich
alles
sehen
E
mais
um
pouco
Und
noch
ein
bisschen
mehr
Sobre
como
esse
mundo
é
sujo
Darüber,
wie
schmutzig
diese
Welt
ist
É
o
oposto
Es
ist
das
Gegenteil
De
tudo
que
te
faz
bem
Von
allem,
was
dir
gut
tut
Melhor
se
preparar
antes
que
te
derrubem
Bereite
dich
besser
vor,
bevor
sie
dich
zu
Fall
bringen
De
tudo
que
te
faz
bem
Von
allem,
was
dir
gut
tut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: João Marcelo Damasceno Bento Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.