Текст и перевод песни Yukalel - Próximo Andar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subindo
pra
outros
andares
Going
up
to
other
floors
Eu
me
cansei
de
ficar
lá
em
baixo
I'm
tired
of
staying
down
there
Deixo
tudo
ruim
pra
trás
I'm
leaving
all
the
bad
stuff
behind
Na
minha
bolsa
tem
ervas
só
que
essas
não
são
medicinais
I
have
herbs
in
my
bag,
but
these
aren't
medicinal
Eu
passo
por
mais
um
andar
I
pass
another
floor
Vejo
a
luxúria
na
hoe
I
see
lust
in
your
eyes
Vejo
a
luxúria
na
bolsa
I
see
lust
in
your
purse
E
desse
sentimento
eu
quero
me
livrar
And
I
want
to
get
rid
of
that
feeling
Passo
por
mais
um
andar
I
pass
another
floor
Por
que
tá
todo
mundo
falando
igual
Why
is
everyone
talking
the
same
Por
que
tá
todo
mundo
ficando
sem
sal
Why
is
everyone
becoming
so
bland
Cé
ainda
não
percebeu
como
isso
te
faz
mal
You
still
haven't
realized
how
this
hurts
you
E
ela
vem
tirando
a
roupa
And
you
come
taking
your
clothes
off
Dentro
do
quarto
ela
faz
uma
zorra
You
make
a
mess
in
the
room
Ela
tá
usando
um
bordado
bem
fininho
You're
wearing
a
fine
lace
E
eu
fico
falando
ó
o
tamanho
dessa
polpa
And
I
keep
saying,
oh,
the
size
of
your
curves
Baby
joga
de
um
jeito
que
vai
me
matar
Baby,
you
move
in
a
way
that's
going
to
kill
me
Olha
esse
corpo
me
leva
pro
além
Look
at
this
body,
it
takes
me
beyond
Se
sequestrar
eu
viro
seu
refém,
bae
If
you
kidnap
me,
I'll
become
your
hostage,
bae
O
jeito
que
ela
se
move
The
way
you
move
Me
leva
pra
longe
me
deixa
zonzo
Takes
me
far
away,
makes
me
dizzy
Me
chama
de
novo
e
de
novo
e
de
novo
Call
me
again
and
again
and
again
Tô
indo
pro
próximo
andar,
vem
I'm
going
to
the
next
floor,
come
on
Sabe
que
aqui
eu
não
posso
ficar
bem
You
know
I
can't
be
okay
here
Sei
que
cê
quer
vir
comigo
I
know
you
want
to
come
with
me
Sei
que
cê
gosta
de
correr
perigo
I
know
you
like
to
take
risks
No
próximo
andar
On
the
next
floor
No
próximo
andar
On
the
next
floor
Subindo
pra
outros
andares
Going
up
to
other
floors
Eu
me
cansei
de
ficar
lá
em
baixo
I'm
tired
of
staying
down
there
Deixo
tudo
ruim
pra
trás
I'm
leaving
all
the
bad
stuff
behind
Na
minha
bolsa
tem
ervas
só
que
essas
não
são
medicinais
I
have
herbs
in
my
bag,
but
these
aren't
medicinal
Eu
passo
por
mais
um
andar
I
pass
another
floor
Vejo
a
luxúria
na
hoe
I
see
lust
in
your
eyes
Vejo
a
luxúria
na
bolsa
I
see
lust
in
your
purse
E
desse
sentimento
eu
quero
me
livrar
And
I
want
to
get
rid
of
that
feeling
Passo
por
mais
um
andar
I
pass
another
floor
Por
que
tá
todo
mundo
falando
igual
Why
is
everyone
talking
the
same
Por
que
tá
todo
mundo
ficando
sem
sal
Why
is
everyone
becoming
so
bland
Cé
ainda
não
percebeu
como
isso
te
faz
mal
You
still
haven't
realized
how
this
hurts
you
E
ela
vem
tirando
a
roupa
And
you
come
taking
your
clothes
off
Dentro
do
quarto
ela
faz
uma
zorra
You
make
a
mess
in
the
room
Ela
tá
usando
um
bordado
bem
fininho
You're
wearing
a
fine
lace
E
eu
fico
falando
ó
o
tamanho
dessa
polpa
And
I
keep
saying,
oh,
the
size
of
your
curves
Baby
joga
de
um
jeito
que
vai
me
matar
Baby,
you
move
in
a
way
that's
going
to
kill
me
No
próximo
andar
On
the
next
floor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: João Marcelo Damasceno Bento Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.