Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I reach for the sun
Ich greife nach der Sonne
Every
kiss
you
gave
me
touched
my
heart
Jeder
Kuss
von
dir
berührte
mein
Herz
Every
word
still
lingers
in
my
mind
Jedes
Wort
schwebt
noch
in
meinem
Sinn
Still
lights
the
way
to
go
Erleuchtet
noch
den
Weg
vor
mir
The
song
I
sing
is
all
for
my
love
Dieses
Lied
sing
ich
für
meine
Liebe
Every
boat
is
aiming
for
the
shore
Jedes
Boot
strebt
dem
Ufer
entgegen
Every
seed
is
growing
towards
the
light
Jeder
Samen
wächst
hin
zum
Licht
My
heart
still
knows
the
place
to
go
Mein
Herz
kennt
noch
Let
all
my
grief
show
the
way
below
den
Ort,
wo
ich
hingehe,
Lass
all
meinen
Schmerz
Every
tear,
could
be
like
rain
of
grace
to
me
den
Pfad
unten
zeigen
Jede
Träne
könnte
Gnadenregen
sein
I
reach
for
the
sun
Ich
greife
nach
der
Sonne
And
sing
for
the
sky
Und
singe
für
den
Himmel
Wishing
my
heart
could
fly
Wünsche,
mein
Herz
könnte
fliegen
Down
to
where
my
happiness
lives
Dorthin,
wo
mein
Glück
wohnt
Up
the
blue
hills
Hinauf
zu
den
blauen
Hügeln
To
reach
in
the
heart
of
the
rainbow
Zum
Herzen
des
Regenbogens
vordringen
I
leave
this
place
and
then
I'll
get
on
board
Ich
verlasse
diesen
Ort
und
steige
an
Bord
Leaving
all
sadness
behind
Lasse
alle
Traurigkeit
zurück
A
brighter
new
dawn
is
breaking
Eine
hellere
neue
Morgenröte
bricht
an
I
reach
for
your
soul
Ich
greife
nach
deiner
Seele
Deep
in
immortal
love
Tief
in
unsterblicher
Liebe
Every
heart
is
wounded
by
some
love
Jedes
Herz
wird
von
Liebe
verwundet
But
every
soul
keeps
searching
from
above
Doch
jede
Seele
sucht
weiter
von
oben
We'll
make
our
way
beyond
the
hard
pouring
rain
Wir
bahnen
uns
den
Weg
Just
to
find
love
durch
strömenden
Regen,
Nur
um
Liebe
zu
finden
(Karti
mia
somari
maya
tuii
(Karti
mia
somari
maya
tuii
Arti
mada
he
mia
i
mistiari
mortari
Arti
mada
he
mia
i
mistiari
mortari
Arti
karta
adista
merti
mia
somari
tuii
Arti
karta
adista
merti
mia
somari
tuii
A
mistia
A
somarita)
A
mistia
A
somarita)
(Karti
mia
somari
maya
tuii
(Karti
mia
somari
maya
tuii
Arti
mada
he
mia
i
mistiari
mortari
Arti
mada
he
mia
i
mistiari
mortari
Arti
karta
adista
merti
mia
somari
tuii
Arti
karta
adista
merti
mia
somari
tuii
A
mistia
A
somarita)
A
mistia
A
somarita)
I
reach
for
the
sun
Ich
greife
nach
der
Sonne
And
sing
for
the
sky
Und
singe
für
den
Himmel
Wishing
my
love
would
hear
Wünsche,
meine
Liebe
würde
hören
Anywhere
your
lonely
soul
is
Wo
auch
immer
deine
einsame
Seele
weilt
I'll
be
with
you
Ich
werde
bei
dir
sein
We'll
meet
in
the
heart
of
the
rainbow
Wir
treffen
uns
im
Herzen
des
Regenbogens
Stretching
my
hands
to
the
songs
of
the
earth
Ich
strecke
meine
Hände
aus
nach
den
Liedern
der
Erde
Far
to
the
unresolving
truth
Fernab
der
ungelösten
Wahrheit
My
life
is
a
mystic
dream
to
me
Mein
Leben
ist
ein
mystischer
Traum
für
mich
I
reach
for
your
soul
Ich
greife
nach
deiner
Seele
Deep
in
immortal
love
Tief
in
unsterblicher
Liebe
(Karti
mia
somari
maya
tuii)
(Karti
mia
somari
maya
tuii)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuki Kajiura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.