Текст и перевод песни 梶浦由記 - forest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer
rain
falls
on
the
apple
branches
Летний
дождь
падает
на
яблоневые
ветви
Lights
from
heaven
dancing
with
the
shadows
Огни
небес
танцуют
с
тенями
Come
take
my
hand
Возьми
мою
руку
Let
me
be
in
your
forest
Позволь
мне
быть
в
твоем
лесу
Sometimes
you
think
loneliness
is
better
than
pain
Иногда
ты
думаешь,
что
одиночество
лучше,
чем
боль
And
you
sink
deeper
in
your
valley
И
ты
погружаешься
глубже
в
свою
долину
Is
this
the
place
to
be,
in
you
memory?
Это
ли
то
место,
где
нужно
быть,
в
твоей
памяти?
No,
I
never
wanna
lose
you
in
the
forest
of
the
night
Нет,
я
никогда
не
хочу
потерять
тебя
в
лесу
ночи
In
vanity's
lair
В
логове
тщеславия
Yearning
for
the
angel
calling
Тоскуя
по
зову
ангела
Hear
the
lonely
prayer
ringing
through
the
land
of
rain
Слышу
одинокую
молитву,
звучащую
сквозь
землю
дождя
Across
the
thin
air
Сквозь
разреженный
воздух
They
sing
voice
to
voice
Они
поют
голос
к
голосу
The
ancient
melodies
Древние
мелодии
Autumn
goes
by
Осень
проходит
Combing
twilight
into
my
hair
Вплетая
сумерки
в
мои
волосы
I
look
back
on
the
passing
tenderness
Я
оглядываюсь
на
уходящую
нежность
Let
me
stay
by
your
side
Позволь
мне
остаться
рядом
с
тобой
In
your
memory
В
твоей
памяти
No,
you
never
gonna
find
me
in
the
forest
of
the
night
Нет,
ты
никогда
не
найдешь
меня
в
лесу
ночи
In
vanity's
lair
В
логове
тщеславия
No
more
holy
angel
calling
Больше
нет
святого
ангела,
зовущего
Hear
my
lonely
prayer
ringing
through
the
land
of
rain
Слышу
мою
одинокую
молитву,
звучащую
сквозь
землю
дождя
Across
the
thin
air
Сквозь
разреженный
воздух
We
sing
voice
to
voice
Мы
поем
голос
к
голосу
The
ancient
melodies
Древние
мелодии
I'm
calling
you
Я
зову
тебя
No,
I
never
wanna
lose
you
in
the
forest
of
the
night
Нет,
я
никогда
не
хочу
потерять
тебя
в
лесу
ночи
In
vanity's
lair
В
логове
тщеславия
Yearning
for
the
angel
calling
Тоскуя
по
зову
ангела
Hear
the
lonely
prayer
ringing
through
the
land
of
rain
Слышу
одинокую
молитву,
звучащую
сквозь
землю
дождя
Across
the
thin
air
Сквозь
разреженный
воздух
They
sing
voice
to
voice
Они
поют
голос
к
голосу
The
ancient
melodies
Древние
мелодии
I'm
calling
you
Я
зову
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuki Kajiura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.