梶浦由記 - my long forgotten cloistered sleep (unreleased work of Xenosaga) - перевод текста песни на немецкий




my long forgotten cloistered sleep (unreleased work of Xenosaga)
Mein längst vergessener abgeschiedener Schlaf (Unveröffentlichtes Werk von Xenosaga)
In my long forgotten cloistered sleep
In meinem längst vergessenen abgeschiedenen Schlaf
You and I were resting close in peace
Du und ich ruhten eng beieinander in Frieden
Was it just the dreaming of my heart?
War es nur das Träumen meines Herzens?
Now I′m crying, don't know why
Jetzt weine ich, weiß nicht warum
Where do all the tears come from (to my eyes)?
Woher kommen all die Tränen (in meine Augen)?
Could no one ever dry up this spring?
Konnte niemand jemals diese Quelle austrocknen?
If you find me crying in the dark
Wenn du mich weinend im Dunkeln findest
Please call my name from the heart
Bitte ruf meinen Namen aus dem Herzen
Sing with me a tiny autumn song
Sing mit mir ein kleines Herbstlied
With the melodies of the days gone by
Mit den Melodien der vergangenen Tage
Dress my body all in flowers white
Hülle meinen Körper ganz in weiße Blumen
So no mortal eye can see
Damit kein sterbliches Auge sehen kann
Where have all my memories gone (and lost)?
Wohin sind all meine Erinnerungen gegangen (und verloren)?
Should I roam again up yonder hill?
Soll ich wieder jenen Hügel hinaufwandern?
I can never rest my soul until
Ich kann meine Seele niemals ruhen lassen, bis
You call my name, you call my name from the heart
Du meinen Namen rufst, du rufst meinen Namen aus dem Herzen
(La la la, la la la, lal la la, la la la ...)
(La la la, la la la, lal la la, la la la ...)
In my long forgotten cloistered sleep
In meinem längst vergessenen abgeschiedenen Schlaf
Someone kissed me whispering words of love
Jemand küsste mich, flüsterte Liebesworte
Is it just a longing of my heart?
Ist es nur ein Sehnen meines Herzens?
Such a moment of such peace
Solch ein Moment solchen Friedens
Where do all the tears come from (to my eyes)?
Woher kommen all die Tränen (in meine Augen)?
With no memories why should I cry?
Warum sollte ich ohne Erinnerungen weinen?
I can never rest my soul until you call my name
Ich kann meine Seele niemals ruhen lassen, bis du meinen Namen rufst
You call my name, you call my name
Du rufst meinen Namen, du rufst meinen Namen
Call my soul from the heart
Ruf meine Seele aus dem Herzen
La (la la la...) la la la...
La (la la la...) la la la...





Авторы: Yuki Kajiura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.