梶浦由記 - my long forgotten cloistered sleep (unreleased work of Xenosaga) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 梶浦由記 - my long forgotten cloistered sleep (unreleased work of Xenosaga)




my long forgotten cloistered sleep (unreleased work of Xenosaga)
Мой долгий забытый монастырский сон (неизданная работа Xenosaga)
In my long forgotten cloistered sleep
В моем долгом забытом монастырском сне
You and I were resting close in peace
Мы с тобой покоились рядом в тишине
Was it just the dreaming of my heart?
Было ли это лишь мечтой моего сердца?
Now I′m crying, don't know why
Теперь я плачу, не знаю почему
Where do all the tears come from (to my eyes)?
Откуда все эти слезы текут моих глазах)?
Could no one ever dry up this spring?
Неужели никто не сможет иссушить этот источник?
If you find me crying in the dark
Если ты найдешь меня плачущей в темноте
Please call my name from the heart
Пожалуйста, позови меня по имени от всего сердца
Sing with me a tiny autumn song
Спой со мной тихую осеннюю песню
With the melodies of the days gone by
С мелодиями ушедших дней
Dress my body all in flowers white
Одень мое тело в белые цветы
So no mortal eye can see
Чтобы ни один смертный глаз не увидел
Where have all my memories gone (and lost)?
Куда исчезли все мои воспоминания потерялись)?
Should I roam again up yonder hill?
Должна ли я снова бродить по тому холму?
I can never rest my soul until
Я не смогу успокоить свою душу, пока
You call my name, you call my name from the heart
Ты не позовешь меня по имени, ты не позовешь меня по имени от всего сердца
(La la la, la la la, lal la la, la la la ...)
(Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла ...)
In my long forgotten cloistered sleep
В моем долгом забытом монастырском сне
Someone kissed me whispering words of love
Кто-то поцеловал меня, шепча слова любви
Is it just a longing of my heart?
Это лишь тоска моего сердца?
Such a moment of such peace
Такой момент, такой покой
Where do all the tears come from (to my eyes)?
Откуда все эти слезы текут моих глазах)?
With no memories why should I cry?
Без воспоминаний, почему я должна плакать?
I can never rest my soul until you call my name
Я не смогу успокоить свою душу, пока ты не позовешь меня по имени
You call my name, you call my name
Ты позовешь меня по имени, ты позовешь меня по имени
Call my soul from the heart
Позови мою душу от всего сердца
La (la la la...) la la la...
Ла (ла-ла-ла...) ла-ла-ла...





Авторы: Yuki Kajiura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.