Текст и перевод песни Yuki Saito - 海の絵葉書
水色の細いクレヨン
With
a
thin
blue
crayon
透き通る波を描いたの
I
drew
the
translucent
waves
その横に涙のかけら
Next
to
them
a
sliver
of
tears
小麦色した自画像添えて
And
my
self-portrait
in
wheat
colors
あなただけ置き去りにして
I'll
leave
you
behind,
my
dear
ひどい娘と思うでしょうね
And
I
know
you'll
think
me
cruel
でも他の誰かの翳に
But
I'm
not
so
numb
that
I
can't
see
気付かないほど鈍くないから
The
shadow
of
another
in
your
eyes
海の絵葉書
別の未来へ
A
postcard
by
the
sea
to
another
future
私は一人旅立つわ
I'm
setting
off
alone
海の絵葉書
読んだ瞳を
A
postcard
by
the
sea
to
your
reading
eyes
淋しい青で染めたい
I
want
to
stain
them
a
lonely
blue
P.S.
Good-bye
with
love
P.S.
Good-bye
with
love
ネックレス
あなたがくれた
The
necklace
you
gave
me
十字架がまだ外せない
I
still
can't
take
off
the
cross
嫌いだともしも言ったら
If
I
said
I
didn't
like
it
嘘が下手だと笑うでしょうね
You'd
laugh
at
me
for
being
a
bad
liar
海の絵葉書
長袖のシャツ
A
postcard
by
the
sea
and
a
long-sleeved
shirt
欲しくなる頃
忘れるわ
I'll
forget
you
once
I
start
needing
them
海の絵葉書
読み終わったら
A
postcard
by
the
sea
once
you're
done
reading
あなたの岸に捨ててね
Toss
it
into
the
sea
on
the
shore
where
you
stand
海の絵葉書
別の未来へ
A
postcard
by
the
sea
to
another
future
私は一人旅立つわ
I'm
setting
off
alone
海の絵葉書
読んだ瞳を
A
postcard
by
the
sea
to
your
reading
eyes
淋しい青で染めたい
I
want
to
stain
them
a
lonely
blue
P.S.
Good-bye
with
love
P.S.
Good-bye
with
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takashi Matsumoto, Kyohei Tsutsumi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.