YUKI - It's like heaven - перевод текста песни на немецкий

It's like heaven - YUKIперевод на немецкий




It's like heaven
Es ist wie im Himmel
It's like heaven - YUKI
Es ist wie im Himmel - YUKI
It's like heaven...
Es ist wie im Himmel...
お集まりのイカしたビーツ 温めるのよエンジン
Die versammelten coolen Beats, wärme den Motor an.
燃えるソウルは飾りじゃないのよ
Meine brennende Seele ist keine Dekoration.
その確かな声を私にも聞かせてよ
Lass mich auch deine sichere Stimme hören.
It's like heaven
Es ist wie im Himmel
甘く囁きかける恋人がいなくても
Auch wenn ich keinen Liebhaber habe, der süß zuflüstert,
風に晒され愛を見失う日も
Auch an Tagen, an denen ich dem Wind ausgesetzt bin und die Liebe aus den Augen verliere,
涙はそう拭いて アクセルを噴かせばいい
Wisch ich meine Tränen einfach weg und geb' Gas.
It's like heaven
Es ist wie im Himmel
子供みたいに 闇を照らせハイライト
Wie ein Kind, lass das Scheinwerferlicht die Dunkelheit erhellen.
マニュアルでも オートマチックでも
Ob manuell oder automatisch,
その時が今来たわ そうよベイベー
Diese Zeit ist jetzt gekommen, ja Baby.
会いたい時 私を呼んで
Wenn du mich sehen willst, ruf mich.
ドアはいつでも 君に開いているから
Die Tür steht dir immer offen.
夢を見せて せめて今は
Zeig mir einen Traum, wenigstens jetzt.
スピードに身を委ねてる
Ich gebe mich der Geschwindigkeit hin.
ボディーカラーはレインボウ
Die Karosseriefarbe ist Regenbogen.
あなたとならば怖くないのよ オーバーヒート
Wenn ich bei dir bin, habe ich keine Angst vor Überhitzung.
お集まりのイカしたビーツ 温めるのよエンジン
Die versammelten coolen Beats, wärme den Motor an.
燃えるソウルは飾りじゃないのよ
Meine brennende Seele ist keine Dekoration.
その確かな声を私にも聞かせてよ
Lass mich auch deine sichere Stimme hören.
It's like heaven
Es ist wie im Himmel
錆びたグリルでも ピカピカのマイ・ライフ
Auch mit einem rostigen Kühlergrill, mein funkelndes Leben.
イエイ ベイビー 右手を振ってスライド
Yeah Baby, winke mit der rechten Hand und slide.
エンブレム光らせて 駆け抜けて疾走
Lass das Emblem leuchten, rase hindurch, sprinte.
うれしくって抱きあっちゃうようなアクシデント
Ein Unfall, bei dem wir uns vor Freude umarmen.
ただ待っているだけじゃダメよ 進んでいるから
Nur warten reicht nicht, denn ich gehe voran.
夢を見せて せめて今は スピードに身を委ねては
Zeig mir einen Traum, wenigstens jetzt, indem ich mich der Geschwindigkeit hingebe.
光るのよハイウェイ
Die Autobahn leuchtet.
あなたとならば怖くないから おいでよ
Weil ich keine Angst habe, wenn ich bei dir bin, komm her.
会いたい時 私を呼んで
Wenn du mich sehen willst, ruf mich.
ドアはいつでも 君に開いているから
Die Tür steht dir immer offen.
夢を見せて せめて今は スピードに身を委ねてる
Zeig mir einen Traum, wenigstens jetzt, ich gebe mich der Geschwindigkeit hin.
ボディーカラーはレインボウ
Die Karosseriefarbe ist Regenbogen.
あなたとならば
Wenn ich bei dir bin,
うれしくって抱きあっちゃうようなアクシデント
Ein Unfall, bei dem wir uns vor Freude umarmen.
ただ待ってるだけじゃダメダメ 進んでいるから
Nur warten ist absolut nicht gut, denn ich gehe voran.
夢を見せて せめて今は スピードに身を委ねては
Zeig mir einen Traum, wenigstens jetzt, indem ich mich der Geschwindigkeit hingebe.
光るのよハイウェイ
Die Autobahn leuchtet.
あなたとならば怖くないから おいでよ
Weil ich keine Angst habe, wenn ich bei dir bin, komm her.
会いたい時 私を呼んで
Wenn du mich sehen willst, ruf mich.





Авторы: Tomohiro Onuki (pka Halifanie), Yuki Kuramochi (pka Yuki)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.