Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You can stay right here
Du kannst genau hier bleiben
朝陽が昇ったら
新しい日が
私をまた奮い立たす
Wenn
die
Morgensonne
aufgeht,
spornt
ein
neuer
Tag
mich
wieder
an.
くしゃみひとつして
出掛けましょう
Einmal
niesen
und
lass
uns
losgehen.
出逢った時から
あなたとは同じ匂い
Seit
unserer
Begegnung
spüre
ich,
wir
sind
vom
selben
Schlag.
取り繕うことのできないほどに
疲れているのなら
なおさら
Und
wenn
du
so
müde
bist,
dass
du
dich
nicht
mehr
verstellen
kannst,
dann
erst
recht.
You
can
stay
right
here
You
can
stay
right
here
ここにいてもいいよと言ってくれた
Du
sagtest
mir,
ich
dürfe
hier
bleiben.
眩しい光に触れた
Ein
blendendes
Licht
berührte
mich.
言葉だけじゃ伝わらない
Worte
allein
können
es
nicht
vermitteln.
愛という形のない
ひとつだけ
持っていてほしい
Dieses
eine
formlose
Etwas,
Liebe
genannt,
das
möchte
ich,
dass
du
es
bei
dir
hast.
次の一手
好きと言って
Dein
nächster
Zug:
Sag,
dass
du
mich
liebst.
お豆は
強火
揺すって
煎って
Die
Bohnen
bei
starker
Hitze
schwenken
und
rösten.
分けあって
抱きあって
Wir
teilen,
wir
umarmen
uns.
お鍋から
全部
持ってって
いえーい
Nimm
alles
aus
dem
Topf,
yeah!
悩んで
てやんでい
Grübeln?
Ach,
was
soll's!
生きているって
確かめたいから
裸足でいたいわ
Weil
ich
spüren
will,
dass
ich
lebe,
möchte
ich
barfuß
sein.
未完成な身体中に流れるメロディ
Die
Melodie,
die
durch
meinen
unvollkommenen
Körper
fließt.
いつの間にか
凛々しいあなたの思惑通り
Ehe
ich
mich's
versah,
ganz
nach
dem
Plan
deines
edlen
Wesens.
誰も彼も私も
何もかわらない
Jeder,
er
und
ich,
wir
ändern
uns
nicht.
I
know
you
代わりのいない
ひとりだけ
Ich
kenne
dich.
Du
bist
unersetzlich,
der
Einzige.
You
can
stay
right
here
You
can
stay
right
here
ここにいてもいいよと言ってくれた
Du
sagtest
mir,
ich
dürfe
hier
bleiben.
眩しい光に触れた
Ein
blendendes
Licht
berührte
mich.
言葉だけじゃ伝わらない
Worte
allein
können
es
nicht
vermitteln.
愛という形のない
ひとつだけ
持っていてほしい
Dieses
eine
formlose
Etwas,
Liebe
genannt,
das
möchte
ich,
dass
du
es
bei
dir
hast.
朝陽が昇ったら
新しい日が
私をまた奮い立たす
Wenn
die
Morgensonne
aufgeht,
spornt
ein
neuer
Tag
mich
wieder
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuki Kuramochi (pka Yuki), Masateru Tsujii (pka Albatoluce)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.