Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それにしても
この雨...
いつまで
続くのかなあ
Trotzdem,
dieser
Regen...
Wie
lange
wird
er
wohl
noch
andauern?
濡れた土
木は喜び
そろそろ
お陽様
欲しがる
Die
feuchte
Erde,
die
Bäume
freuen
sich,
bald
werden
sie
sich
nach
der
Sonne
sehnen.
雲の上
想像して
Stell
dir
vor,
über
den
Wolken.
心にあおぞら
願えば
浮かぶよ
Wenn
du
dir
einen
blauen
Himmel
im
Herzen
wünschst,
taucht
er
auf.
そーらきっと
風の子が
暗い雨雲を
Schau,
sicher
wird
das
Kind
des
Windes
die
dunklen
Regenwolken
すぐに吹き飛ばして
くれるはず
はず
sofort
wegpusten,
ganz
bestimmt,
ganz
bestimmt.
開かないドア
たたけば
必ず
誰か
答えてくれる
Wenn
du
an
eine
verschlossene
Tür
klopfst,
wird
sicher
jemand
antworten.
こしゃくな手を
使わない
メロディーは
懐かしく
Eine
Melodie,
die
keine
listigen
Hände
benutzt,
ist
nostalgisch
胸に響くのよ
レイニーディ
und
klingt
in
meinem
Herzen
nach,
an
einem
Regentag.
両手にあおぞら
集めて
放り投げた
Ich
habe
den
blauen
Himmel
in
beiden
Händen
gesammelt
und
ihn
hochgeworfen.
街のあちこちに
降り落ちてくる
Er
fällt
überall
in
der
Stadt
herab.
その温もりに
身をうずめたい
In
dieser
Wärme
möchte
ich
mich
vergraben.
愛の歌
私の未来
やさしくしたい
Das
Lied
der
Liebe,
meine
Zukunft,
ich
möchte
sanft
zu
dir
sein.
話をしようよ
笑いあおうよ
Lass
uns
reden,
lass
uns
zusammen
lachen.
この先は七色
遠くまで
伸びるよ
Vor
uns
erstrecken
sich
sieben
Farben,
weit
in
die
Ferne.
口笛を吹く
でこぼこ道を
Pfeifend
auf
einem
holprigen
Weg,
びしょ濡れのまま
まだ歩いている
klatschnass
gehe
ich
immer
noch
weiter.
心にあおぞら
いつも想うなんて
難しいけれど
einen
blauen
Himmel
im
Herzen,
immer
daran
zu
denken
ist
schwierig,
aber
描いてる
想い続ける
ich
male
ihn
mir
aus,
ich
denke
weiter
daran.
うまく出来なくても
やり続けるの
Auch
wenn
es
mir
nicht
gut
gelingt,
mache
ich
weiter.
そーら風の子が
暗い雨雲を
Schau,
das
Kind
des
Windes
wird
die
dunklen
Regenwolken
すぐに吹き飛ばしてくれるよ
sofort
für
mich
wegpusten.
飛ばしてくれるよ
Wird
sie
für
mich
wegpusten.
心にあおぞら
Blauer
Himmel
im
Herzen.
心にあおぞら
Blauer
Himmel
im
Herzen.
心にあおぞら
Blauer
Himmel
im
Herzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuki, Mcnerney Steve, Shelley Peiken
Альбом
Wave
дата релиза
06-09-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.