Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流れ星
通り過ぎた
Eine
Sternschnuppe
zog
vorbei
願いはいつでも
同じ事ばかり
Mein
Wunsch
ist
immer
derselbe
夢の足跡をたどり
Den
Spuren
der
Träume
folgend
残された日々と
パレードは続く
Mit
den
verbleibenden
Tagen
geht
die
Parade
weiter
海風星空朝露雪解夕暮花房夜明光
Meeresbrise
Sternenhimmel
Morgentau
Schneeschmelze
Abenddämmerung
Blütenrispe
Morgengrauen
Licht
与えられたなら
受け取ろう
Wenn
es
gegeben
wird,
nehmen
wir
es
an
日々をありがとう
Danke
für
die
Tage
ひとりでも生きられると
Dass
ich
auch
allein
leben
könnte
本気で思ってた
Dachte
ich
ernsthaft
まだ子供だった
Ich
war
noch
ein
Kind
限りあるこの力を
ムダにはできない
Diese
begrenzte
Kraft
darf
ich
nicht
verschwenden
パレードは
続く
Die
Parade
geht
weiter
まじめな話を
守るべき人と
Ernste
Gespräche
mit
dem
Menschen,
der
mir
wichtig
ist
心の扉を
あけて話そう
Lass
uns
die
Tür
des
Herzens
öffnen
und
reden
小さな私は
いなくなる
Mein
kleines
Ich
verschwindet
夏の太陽を
なぐさめの雨を
Die
Sommersonne,
den
tröstenden
Regen
時々はうそを
笑うあなたを
Manchmal
eine
Lüge,
dich,
wenn
du
lachst
何より大切にしよう
今
Werde
ich
jetzt
mehr
als
alles
andere
schätzen
海風星空朝露雪解夕暮花房夜明光
Meeresbrise
Sternenhimmel
Morgentau
Schneeschmelze
Abenddämmerung
Blütenrispe
Morgengrauen
Licht
与えられたなら
受け取ろう
Wenn
es
gegeben
wird,
nehmen
wir
es
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sturmer Andy, Yuki, yuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.