YUKI - 坂道のメロディ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни YUKI - 坂道のメロディ




どうしよう あなたに出逢うまでの私 忘れちゃったわ
я забыл, пока не встретил тебя.
風は頬を撫でる
Ветер ласкает щеки.
ララバイ オブ バードランド 坂道蹴りながら
Ла-Ла-био страны птиц, спускаясь с холма.
頼りない影は伸びる
тень, на которую я не могу положиться, растет.
終わらない夏休みみたいね プールに忍び込んでる気分
это как летние каникулы, которые никогда не кончаются, и мне кажется, что я прокрадываюсь в бассейн.
ねぇ 服のまま泳ごうよ 跳ねる!
Эй, давай поплаваем в одежде!
衝撃的誘惑スパイラル この胸を突き刺すビートはストレンジ
Шокирующая спираль соблазнения ритм который пронзает эту грудь странен
(それはパッと燃えて消えてしまうの)
(Сгорает и исчезает.)
散々な日々も上等 ドレスアップ
Одевайся даже в самые страшные дни.
スウィングしてる ハイなスピード サラウンド
я раскачиваюсь на высокой скорости окружения.
(それは何ていうダンス? 止まらないの)
Что это за танец? - он не останавливается.)
行かないで 耳に絡みついてもう離れないよ
не уходи, это застряло у меня в ухе, и я больше не оставлю тебя.
メロディは 恋みたいだ
мелодия подобна любви.
バイバイ 弱虫で人に嫌われるのを怖がってた あの日までの私
до этого дня я был трусом и боялся быть ненавидимым людьми.
いつか、王子様が ハミングすれば聴こえてる 確かな胸の鼓動
однажды, если принц напевает, ты услышишь определенное сердцебиение.
暖かい手袋 お月様にかける バラの滴に白い雪
Теплые перчатки на Луне, как капли розы на белом снегу.
ねぇ 好きなものばかり持って 走れ!
Эй, бери, что хочешь, и беги!
夜空のレーザービーム スターライト 髪飾り スワロフスキー It's show time
Лазерный луч в ночном небе звездный свет украшение для волос Swarovski пришло время шоу
(アドリヴがなくちゃ つまらないの)
(Скучно без импровизации)
官能的です 高速のスキル 思い通りドライヴしてるセクション フレーズ
это чувственно, это быстро, это быстро, это быстро, это быстро, это быстро, это быстро, это быстро, это быстро, это быстро, это быстро, это быстро, это быстро, это быстро.
(それはあっという間 見失うの)
(Он исчезнет в мгновение ока.)
眩しくて前が見えないくらいに 輝いてる
так ярко, что я не вижу фасада.
覚めないで(Don't let me down Don't let me down) 夢みたいだ(Don't let me down Don't let me down)
Не просыпайся (не подведи меня, не подведи меня) это как сон (не подведи меня, не подведи меня)
衝撃的誘惑スパイラル この胸を突き刺すビートはストレンジ
Шокирующая спираль соблазнения ритм который пронзает эту грудь странен
(それはパッと燃えて消えてしまうの)
(Сгорает и исчезает.)
即興するならいつでも再生
если ты импровизируешь, ты можешь сыграть ее в любое время, когда захочешь.
スウィングしてる ハイなスピード サラウンド
я раскачиваюсь на высокой скорости окружения.
(それは何ていうダンス? 踊りたいの)
Что это за танец? - я хочу танцевать.)
行かないで 耳に絡みついてもう離れないよ
не уходи, это застряло у меня в ухе, и я больше не оставлю тебя.
このメロディは もう恋みたいだ
эта мелодия похожа на любовь.
ああ
О, да.





Авторы: Yuki, 菅野 よう子, yuki, 菅野 よう子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.