YUKI - 坂道のメロディ-version FIY- - перевод текста песни на немецкий

坂道のメロディ-version FIY- - YUKIперевод на немецкий




坂道のメロディ-version FIY-
Melodie des Hangwegs - Version FIY-
どうしよう あなたに出会うまでの私 わすれちゃったわ
Was soll ich tun? Ich habe vergessen, wer ich war, bevor ich dich traf.
風は頬を撫でる
Der Wind streichelt meine Wange.
ララバイ オブ バードエンド 坂道蹴りながら
Lullaby of Birdland, während ich den Hang hinaufstürme.
頼りない影は伸びる
Mein unsicherer Schatten wird länger.
終わらない夏休みみたいね プールに忍び込んでる気分
Es ist wie endlose Sommerferien, das Gefühl, sich heimlich in den Pool zu schleichen.
ねぇ 服のまま泳ごうよ 跳ねる!!
Hey, lass uns mit Kleidern schwimmen! Springen!!
衝撃的誘惑スパイラル この胸を突き出すビートはストレンジ
Schockierende Verführungsspirale, dieser Beat, der aus meiner Brust dringt, ist seltsam (strange).
(それはパッと燃えて消えてしまうの)
(Sie flammt plötzlich auf und verschwindet.)
散々な日々も上等 ドレスアップ
Auch die schlimmsten Tage sind okay, Dress up!
スウィングしてる ハイなスピード サラウンド
Swingend, High-Speed Surround.
(それは何ていうダンス?止まらないの)
(Was für ein Tanz ist das? Er hört nicht auf.)
行かないで 耳に絡みついて離れないよ
Geh nicht weg! Sie schlingt sich um mein Ohr, ich kann mich nicht lösen.
メロディは恋みたいだ
Die Melodie ist wie Liebe.
バイバイ 弱虫で人に嫌われるのを怖がっていた
Bye-bye, mein früheres Ich, das ein Feigling war und Angst hatte, von anderen nicht gemocht zu werden.
あの頃の私
Mein Ich von damals.
いつか、王子様がハミングすれば聴こえてくる
Eines Tages, wenn mein Prinz summt, werde ich ihn hören können,
確かな胸の鼓動
den sicheren Herzschlag meiner Brust.
暖かい手袋 お月様にかける バラの滴に白い雪
Warme Handschuhe, die ich über den Mond ziehe, Tautropfen auf Rosen, weißer Schnee.
ねぇ 好きなものばかり持って 走れ!!
Hey, nimm nur die Dinge, die du liebst, und lauf!!
夜空のレーザービーム スターライト 髪飾り スワロスキー it's show time
Laserstrahlen am Nachthimmel, Starlight, Haarschmuck, Swarovski, it's show time!
(アドリブがなくちゃ つまらないの)
(Ohne Improvisation ist es langweilig.)
官能的です 最高スキル 思い通りドライヴしてるセクション フレーズ
Sinnlich, höchste Kunst (Skill), Section Phrases, die genau nach Wunsch verlaufen (driven).
(それはあっという間に 見失うの)
(Man verliert sie im Handumdrehen aus den Augen.)
眩しくて目が見えないくらいに輝いている
Sie leuchtet so hell, dass ich geblendet bin und nichts sehen kann.
覚めないで(Don't let me down)
Wach nicht auf (Don't let me down).
夢みたいだ(Don't let me down)
Es ist wie ein Traum (Don't let me down).
衝撃的誘惑スパイラル この胸を突き出すビートはストレンジ
Schockierende Verführungsspirale, dieser Beat, der aus meiner Brust dringt, ist seltsam (strange).
(それはパッと燃えて消えてしまうの)
(Sie flammt plötzlich auf und verschwindet.)
即興するならいつでも再生
Improvisierst du, lebt es jederzeit wieder auf.
スウィングしてる ハイなスピード サラウンド
Swingend, High-Speed Surround.
(それは何ていうダンス?踊りたいの)
(Was für ein Tanz ist das? Ich will tanzen!)
行かないで 耳に絡みついてはなれないよ
Geh nicht weg! Sie schlingt sich um mein Ohr, ich kann mich nicht lösen.
このメロディは もう恋みたいだ
Diese Melodie ist schon wie Liebe.
ああ
Ah...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.