YUKI - 大人になって - перевод текста песни на немецкий

大人になって - YUKIперевод на немецкий




大人になって
Erwachsen geworden
15歳で全てわかったふりをしてさ
Mit 15 tat ich so, als ob ich alles verstanden hätte.
くたびれたTシャツ一つでどこでも行けた
Mit nur einem abgetragenen T-Shirt konnte ich überall hingehen.
道草すれば銀杏の木が揺れた
Wenn ich trödelte, schwankte der Ginkgobaum.
茶色い野良猫は雨に打たれ 鳴いてたんだ
Die braune Streunerkatze wurde vom Regen getroffen und miaute.
なんで なんで 人は生まれ 愛を知っていく
Warum, warum werden Menschen geboren und lernen die Liebe kennen?
悩める美しい若き日々よ
Oh, sorgenvollen, schönen jungen Tage!
繋いで 伝えて 時代は流れ 変わり続ける
Verbindend, übermittelnd, die Zeiten fließen und ändern sich ständig.
私はやっと今日を繋ぎ合わせる
Ich füge endlich den heutigen Tag zusammen.
まつ毛の先にキラキラ縞模様
Auf den Wimpernspitzen ein funkelndes Streifenmuster.
眼差しは遠くばかりを見ては羨む
Mein Blick schaut nur in die Ferne und ist neidisch.
黒髪 潮風に乗り 手を振れば
Schwarzes Haar, vom Seewind getragen, wenn ich mit der Hand winke...
故郷は遠く しがらみに錆びて笑う
Ist die Heimat fern, von Fesseln verrostet, und lacht.
なんで なんで 人は生まれ 愛に満ちて死ぬ
Warum, warum werden Menschen geboren, sind voller Liebe und sterben?
重ねる手と手は共に誓う
Sich haltende Hände schwören gemeinsam.
泣いて 笑って 時代は流れ 変わり続ける
Weinend, lachend, die Zeiten fließen und ändern sich ständig.
私はやっと今日を歌い生きている
Ich lebe endlich den heutigen Tag und singe ihn.
恋をしていたの
Ich war verliebt.
答えなんて自分にしかないよ
Die Antwort gibt es nur in mir selbst.
ないよ
Gibt es nicht.
大人になって
Erwachsen geworden.
どこへ行くの?
Wohin gehe ich?
なんで なんで 人は生まれ 愛を知っていく
Warum, warum werden Menschen geboren und lernen die Liebe kennen?
悩める美しい若き日々よ
Oh, sorgenvollen, schönen jungen Tage!
繋いで 伝えて 時代は流れ 変わり続ける
Verbindend, übermittelnd, die Zeiten fließen und ändern sich ständig.
私はやっと今日を繋ぎ合わせる
Ich füge endlich den heutigen Tag zusammen.
なんで なんで
Warum, warum...
繋いで 伝えて
Verbindend, übermittelnd...
15歳で全てわかったふりをしてさ
Mit 15 tat ich so, als ob ich alles verstanden hätte.





Авторы: Yuki, yuki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.