Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasureru Uta
Lied des Vergessens
上の戸棚からミルク取り出して
Aus
dem
oberen
Schrank
die
Milch
herausgenommen,
テレビに火をつけて
思い出した
den
Fernseher
angemacht
und
mich
erinnert.
生クリームに
指つっこんでたら
Als
ich
meinen
Finger
in
die
Schlagsahne
tauchte,
アイデア
ディスポーザーにおちてった。イエーイ
fiel
die
Idee
in
den
Müllzerkleinerer.
Yeah!
待ち合わせをして
デートにおくれない
Wir
hatten
ein
Date,
ich
komme
nicht
zu
spät,
タイミング悪く新聞の集金
いやーん
schlechtes
Timing,
der
Zeitungskassierer,
oh
nein!
あの公園は
どでかいマンション
Dieser
Park
ist
jetzt
ein
riesiges
Hochhaus,
キスしたベンチはもう無かった。イエーイ
die
Bank,
auf
der
wir
uns
küssten,
gab
es
nicht
mehr.
Yeah!
Where
are
you
going?
Wohin
gehst
du?
And
don¥t
forget
me.
Und
vergiss
mich
nicht.
上の戸棚からミルク取り出して
Aus
dem
oberen
Schrank
die
Milch
herausgenommen,
テレビに火をつけて
思い出した
den
Fernseher
angemacht
und
mich
erinnert.
生クリームに
指つっこんだら
Als
ich
meinen
Finger
in
die
Schlagsahne
tauchte,
アイデアごと流れてったんだ
イエーイ
wurde
die
ganze
Idee
einfach
weggespült.
Yeah!
本当のことを言って
Sag
mir
die
Wahrheit,
うそでもいいから言って
auch
wenn
es
eine
Lüge
ist,
sag
es
mir.
昨日の夜
まるで夏模様
Letzte
Nacht,
ganz
wie
ein
Sommertag,
叱られた子供の様子よ
ich
war
wie
ein
gescholtenes
Kind.
ただただなんだか
止まらない涙
Einfach
so,
unaufhaltsame
Tränen,
両手でおさえては
つかれない
ich
halte
sie
mit
beiden
Händen
fest,
unermüdlich.
左へ右へ
西へ東へ
Nach
links,
nach
rechts,
nach
Westen,
nach
Osten,
靴はすり減って
頭もたれて
die
Schuhe
abgetragen,
der
Kopf
gesenkt.
ただただ闇を抜ける
イメージは続く
Nur
das
Bild,
wie
ich
die
Dunkelheit
durchquere,
setzt
sich
fort,
あたしの頭は
使い捨てだ
mein
Kopf
ist
zum
Wegwerfen.
Where
are
you
going?
Wohin
gehst
du?
And
don¥t
forget
me.
Und
vergiss
mich
nicht.
本当のことを
知りたい
Ich
will
die
Wahrheit
wissen,
うそでもいいから
知りた――――――い
auch
wenn
es
eine
Lüge
ist,
ich
will
es
wisseeeeen.
だんだん
虹を忘れて
Allmählich
vergesse
ich
den
Regenbogen,
だんだん
日々を忘れて
allmählich
vergesse
ich
die
Tage,
だんだん
意味を忘れて
allmählich
vergesse
ich
den
Sinn,
だんだん
君を忘れて
allmählich
vergesse
ich
dich.
西へ東へ
左へ右へ
Nach
Westen,
nach
Osten,
nach
links,
nach
rechts,
長いカメラで
道は水平
durch
das
lange
Objektiv
erscheint
der
Weg
horizontal.
帰れないよ
もう
Ich
kann
nicht
mehr
zurück,
届かない
連絡網
das
Kontaktnetz
ist
unerreichbar.
西へ東へ
靴はすり減って
Nach
Westen,
nach
Osten,
die
Schuhe
abgetragen.
忘れない
忘れないよ
Ich
vergesse
nicht,
ich
vergesse
dich
nicht.
忘れてく
忘れてくよ
Ich
vergesse,
ich
vergesse
dich
doch.
ゆるしてね
身勝手ね
Verzeih
mir,
egoistisch,
nicht
wahr?
過ぎさってゆく
季節だけ
funkeln
nur
die
vorbeiziehenden
Jahreszeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuki, yuki
Альбом
PRISMIC
дата релиза
27-03-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.