YUKI - 恋人よ - перевод текста песни на немецкий

恋人よ - YUKIперевод на немецкий




恋人よ
Geliebter
愛の指つまびくのは 優しい恋の唄
Was die Finger der Liebe zupfen, ist ein zärtliches Liebeslied.
長くせまいトンネルをぬけて 届いたラヴレター
Ein Liebesbrief, der durch einen langen, schmalen Tunnel zu mir kam.
君は伸ばし始めた髪ひとつにしてさ
Dein Haar, das du hattest wachsen lassen, bandest du zusammen.
僕の気持ちさとすように 見ないふりしてくれた
Als ob du meine Gefühle geahnt hättest, tatest du so, als bemerktest du sie nicht.
泣かないで恋人よ 誰にも似ていない
Weine nicht, mein Geliebter, du bist niemandem ähnlich.
向かい風に息もできずに たおれてしまっても
Auch wenn du im Gegenwind kaum atmen kannst und fällst,
君だけが 僕のことを 知っている
Nur du kennst mich wirklich.
毎日 がったんごっとん電車にゆられる帰り道
Jeden Tag auf dem Heimweg, geschaukelt vom ratternden Zug.
僕を上手くよろこばせるなら 君は世界一
Wenn es darum geht, mich glücklich zu machen, bist du der Beste der Welt.
いつのまに季節は過ぎて 景色も変わっていく
Ehe man sich's versieht, vergehen die Jahreszeiten, und auch die Landschaft verändert sich.
高い高いビルの上に立ち 大きく深呼吸
Auf einem sehr hohen Gebäude stehend, atme ich tief ein.
泣かないで恋人よ 未来はわからない
Weine nicht, mein Geliebter, die Zukunft ist ungewiss.
いばらの道で血を流して 汚れてしまっても
Auch wenn du auf dornigem Pfad blutest und schmutzig wirst,
君だけが 僕のことを 知っている
Nur du kennst mich wirklich.
泣かないで恋人よ 誰にも似ていない
Weine nicht, mein Geliebter, du bist niemandem ähnlich.
向かい風に息もできずに たおれてしまっても
Auch wenn du im Gegenwind kaum atmen kannst und fällst,
そばにいてくれる恋人よ 力をくれるよ
Mein Geliebter, der bei mir bleibt, du gibst mir Kraft.
名前を呼びあうよ
Wir rufen unsere Namen.
触れた手が全てなんだ
Die Berührung unserer Hände ist alles.
君だけが 僕のことを 知っている
Nur du kennst mich wirklich.
愛の指つまびくのは 優しい恋の唄
Was die Finger der Liebe zupfen, ist ein zärtliches Liebeslied.





Авторы: Yuki, 松浦 友也, yuki, 松浦 友也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.