Текст и перевод песни YUKI - 汽車に乗って
落馬した
砂漠の民は
A
desert
dweller
who
has
fallen
働いた
働いた
Worked
and
worked
故郷離れ
故郷離れ
Left
his
homeland,
left
his
homeland
思い出すのは
君のことさ
All
he
thinks
about
is
you
待ち合わせは
夕日が丘
We
meet
at
Sunset
Hill
アカシアの遠い木陰
In
the
shade
of
the
distant
acacia
tree
君は
小さな白い花びらを
髪につけて
You,
with
your
hair
adorned
with
tiny
white
petals
走り出した
僕らの汽車は
Our
train
sets
off
虹を見た
夜を見た
We
saw
the
rainbow,
we
saw
the
night
星を探して
星を探して
We
searched
for
stars,
we
searched
for
stars
うずくまるのは
君の胸さ
Your
heart
is
heavy
待ち合わせは
夕日が丘
We
meet
at
Sunset
Hill
アカシアの遠い木陰
In
the
shade
of
the
distant
acacia
tree
君は
小さな白い花びらを
髪につけて
You,
with
your
hair
adorned
with
tiny
white
petals
もし
あの日に帰れるのならば
If
only
we
could
return
to
that
day
おもいきり抱きしめようか
I
would
embrace
you
with
all
my
might
夢の場所へ
揺られながら
汽車に乗って
To
a
dreamlike
place,
swaying
on
a
train
ride
幸せは
ふたつの
飛行機雲
Happiness
is
the
contrail
of
two
airplanes
カナリアは
歌を
忘れた
The
canary
has
forgotten
its
song
君は
小さな紅い唇を
指で撫でて
You,
with
your
little
red
lips,
tracing
your
finger
over
them
もし
あの日に
帰れるのならば
If
only
we
could
return
to
that
day
手に手をとって
逃げようか
We
would
hold
hands
and
run
away
夢の場所は
夢のままに
汽車に乗って
To
a
dreamlike
place,
a
train
ride
that
remains
a
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuki, 大川 カズト, yuki, 大川 カズト
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.