Текст и перевод песни YUKI - 相思相愛
アイビートラッドなスタイルで
どセクシーなゲーム
Beat
like
a
heart
in
an
Ivy
League
style,
a
sexy
game
ハッチバックはフルに乱用
Hatchback
cranked
up
and
fully
abused
派手にドライヴだ
最悪のセンス
Drivin'
loud,
the
taste
is
so
crude
離れ離れはナンセンス
Separation
makes
no
sense
いつだってスカイダイヴしているようなハイになる
Always
so
high,
like
we're
skydiving
君を愛している
僕はいつも泣きそうだ
I'm
in
love
with
you,
I
could
cry
anytime
相思相愛の理想形を
戸棚の上
ドアの影
探して歩いた
The
perfect
picture
of
two
souls,
heart
to
heart,
we
searched
high
and
low,
in
closets
and
shadows
相思相愛の理想形は
えぐって暴いても
美しい詩だったよ
The
beautiful
ideal
of
our
love,
dissected
and
exposed,
but
still
a
song
so
true
そう思うだろう?
Don't
you
think
so?
誰だってふがいない自分を知るのさ
We
all
know
our
own
imperfections
そのキスが教えてくれる
僕はいつも最強だ
But
your
kisses
tell
me,
I'm
always
invincible
相思相愛の理想形を
風に吹かれ
雨に濡れ
探して歩いた
The
perfect
picture
of
two
souls,
heart
to
heart,
we
searched
in
the
wind
and
rain
相思相愛の理想形は
大地の上
しっかり根を張る
草や木のようだよ
The
beautiful
ideal
of
our
love,
rooted
deep
like
grass
and
trees
that
will
never
fade
そう思うんだ
That's
what
I
believe
教科書の隅に踊る
アナーキスティックフェイズな殴り書き
吠える
Anarchic
graffiti
in
textbooks,
screaming
もう楽になってもいいんだよ
君に逢えたから
君に愛されたから
Now
I
can
find
peace,
because
I've
found
you,
because
I'm
loved
by
you
そう思うだろう?
Don't
you
think
so?
相思相愛の理想形を
戸棚の上
ドアの影
探して歩いた
The
perfect
picture
of
two
souls,
heart
to
heart,
we
searched
high
and
low,
in
closets
and
shadows
相思相愛の理想形は
えぐって暴いても
美しい詩だったよ
The
beautiful
ideal
of
our
love,
dissected
and
exposed,
but
still
a
song
so
true
そう思うだろう?
Don't
you
think
so?
君に逢えたから
そう思うだろう?
Because
I've
found
you,
don't
you
think
so?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuki, Caravan, yuki, caravan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.