YUKI - 舞い上がれ - перевод текста песни на немецкий

舞い上がれ - YUKIперевод на немецкий




舞い上がれ
Steig auf
ヒップ ヒップ ヒップ ヒップ ヒップ フーレイ!
Hip Hip Hip Hip Hip Hurra!
ヒップ ヒップ ヒップ フーレイ!
Hip Hip Hip Hurra!
オーイェー
Oh yeah
サンキュウ!新しいドアをノックする私の夢
Danke! Mein Traum, der an eine neue Tür klopft
ハロウ!円を描くスムーズ儚く強い私のグルーヴ
Hallo! Mein Groove, der einen Kreis zieht, sanft, vergänglich, stark
そうやめないでかまわないわ
Ja, hör nicht auf, es macht mir nichts aus
カモン!離陸する空に舞い上がれ!
Komm schon! Steig auf in den abhebenden Himmel!
まだリタイアなんてしないでしょうに
Ich werde doch noch nicht aufgeben
遠くなる街に高く手を振れ
Winke hoch zur fernen Stadt
ミニチュアの雲掴め
Greif eine Miniaturwolke
悠に漂う冷たい海を泳いでく
Ich schwimme durch das weite, treibende, kalte Meer
愛を手に入れた女はとても勇敢なものよ
Eine Frau, die Liebe gefunden hat, ist sehr mutig
そうためらう暇はないわ
Ja, es gibt keine Zeit zu zögern
カモン!離陸する空に舞い上がれ!
Komm schon! Steig auf in den abhebenden Himmel!
まだリタイアなんてしないでしょうに
Ich werde doch noch nicht aufgeben
一層うるわしく赤く咲き誇れ
Blühe noch prächtiger und röter auf
ミニチュアのレインボウ眺め
Betrachte einen Miniatur-Regenbogen
トゥー ヤング トゥー ヒット クラブス
Zu jung, um in die Clubs zu gehen
ディス イズ ジャスト アズ グッド ソング
Das ist ein genauso gutes Lied
スィット ダウン アンド ボブ ユア ヘッド
Setz dich hin und nicke mit dem Kopf
オー ゲット アップ アンド ダンス ステップ
Oh steh auf und tanze einen Schritt
ターン イット アップ! ラウダー ラウダー
Dreh es auf! Lauter, lauter
センド ビーツ! ハーダー ハーダー
Schick die Beats! Härter, härter
キープ ビーツ! アンド ジャンプ アップ!
Halt die Beats! Und spring hoch!
キープ イット ゴーイング ドント ストップ!
Mach weiter, hör nicht auf!
そうやめないでかまわないわ
Ja, hör nicht auf, es macht mir nichts aus
始まりはそう、いつも強い向かい風でも最後まで見たいんでしょ?
Der Anfang, ja, auch wenn es immer starker Gegenwind ist, du willst es doch bis zum Ende sehen, oder?
行くあてもなく進めロック乙女恥じらいとウインク携えて
Geh voran ohne Ziel, Rock-Mädchen, mit Schüchternheit und einem Augenzwinkern
カモン! ヒット フロア
Komm schon! Auf die Tanzfläche
レット イット フロウ イッツ パーティー タイム
Lass es fließen, es ist Partyzeit
スロー ユア ハンズ アップ アンド レット アウト スクリーム!
Wirf deine Hände hoch und schrei!
ウィル ティーチ ユー ハウ トゥ プレイ イン ウェイ
Wir zeigen dir, wie man auf eine Art spielt
ウィル リディ ファイン
Wir werden neu definieren
ミーニング オブ "トゥー ハブ サム ファン"
Die Bedeutung von "Spaß haben"
カモン!離陸する空に舞い上がれ!
Komm schon! Steig auf in den abhebenden Himmel!
まだリタイアなんてしないでしょうに
Ich werde doch noch nicht aufgeben
一層うるわしく赤く咲き誇れ
Blühe noch prächtiger und röter auf
ミニチュアのレインボウ眺め
Betrachte einen Miniatur-Regenbogen
ヒップ ヒップ ヒップ ヒップ ヒップ フーレイ!
Hip Hip Hip Hip Hip Hurra!
ヒップ ヒップ ヒップ フーレイ!
Hip Hip Hip Hurra!
ヒップ ヒップ ヒップ ヒップ ヒップ フーレイ!
Hip Hip Hip Hip Hip Hurra!
カモン!離陸する空に舞い上がれ!
Komm schon! Steig auf in den abhebenden Himmel!
まだリタイアなんてしないでしょうに
Ich werde doch noch nicht aufgeben
遠くなる街に高く手を振れ
Winke hoch zur fernen Stadt
ミニチュアの雲掴め
Greif eine Miniaturwolke





Авторы: Bjorklund Joakim Jan, Jock E


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.