Yukmouth feat. Dru Down, Numskull, Richie Rich, E-40, Shock-G & Spice-1 - I Got 5 On It (Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yukmouth feat. Dru Down, Numskull, Richie Rich, E-40, Shock-G & Spice-1 - I Got 5 On It (Remix)




I Got 5 On It (Remix)
У меня есть 5 на это (Remix)
Ha ha, the remix
Ха-ха, ремикс
(5 on it)
(5 на это)
We creepin' in too, baby
Мы тоже в деле, детка
We got five on that thing, man
У нас есть пятёрка на это дело, детка
We got, uh, Dru Down
У нас есть, э-э, Dru Down
We got the Luniz
У нас есть Luniz
(Shock G)
(Shock G)
Yeah, Richie Rich, E-40, Spice 1
Да, Richie Rich, E-40, Spice 1
You say you got five on my tenda
Ты говоришь, у тебя есть пятерка на мою травку?
You can bend over the table
Можешь наклоняться над столом,
But be sure bring my stallion back to my stable
Но верни моего жеребца обратно в конюшню.
Say, brush?
Слушай, киса?
No elementary school ground plan
Никаких детских планов,
Not a five dollar bill
Не купюра в пять долларов,
But five double zero on the real, feel
А пять нулей, по-настоящему, почувствуй.
I'm on the level, stair mellow
Я на уровне, спокойно,
No criticism from the fellows, hello
Никакой критики от парней, привет.
Being keyed during a high speed
Меня заносит на большой скорости,
But still don't tap the B.B.s
Но я всё равно не трогаю патроны.
I'm dizzy, Dru Down, baby
У меня кружится голова, Dru Down, детка.
Like Nyquil, I drop fever, so either put your five up
Как "Найквил", я сбиваю температуру, так что либо выкладывай свою пятёрку,
Or ya gots to leave it like beaver 'cause see ya
Либо тебе придётся уйти ни с чем, потому что увидимся.
Nigge Perk land broke and smoke ya spliff all day
Ниггер Перкленд, сломлен и куришь свой косяк весь день.
Go home and buy big tricky with his pretty Impala
Иди домой и купи большой обман с его красивой Импалой.
I got five on the Hennessey, Segrims and 40's
У меня есть пятёрка на Хеннесси, Seagram's и сорокоградусные,
Cause this is how we do it like Montell Jordan
Потому что мы делаем это так, как Montell Jordan.
I'm from the Oakland city, framed nigge is a gonna
Я из Окленда, подставленный ниггер - это данность.
Now I'm blowin' it up like Oklahoma
Теперь я взрываю это, как Оклахома.
Put ya five with my fin, best believe we'll bend
Сложи свою пятёрку с моей пятёркой, поверь, мы нагнём.
Mo corners than you thought, to somethin' writers bought
Больше углов, чем ты думала, чем-то авторы купили.
More sizz-acks, believe that talkin', where you from?
Больше сигарет, поверь, что говорю, откуда ты?
Oakland
Окленд.
Smokin' in attempts to crack the chest plate
Курим, пытаясь взломать грудную клетку.
The zips be so fluffy, the whole town loves me
Пакеты такие пушистые, весь город любит меня.
An every event I'm sacked up
И на каждом мероприятии я упакован.
So if ya need me, scream double R when ya see me
Так что если я тебе понадоблюсь, кричи "двойное R", когда увидишь меня.
I got five on it, grab ya four, let's get keyed
У меня есть пятёрка, бери свою четвёрку, давай накуриваться.
I got five on it, messin' wit' dat indo weed
У меня есть пятёрка, я балуюсь с этой индийской травой.
I got five on it, it's got me stuck and toed back
У меня есть пятёрка, она меня приклеила и затормозила.
I got five on it, potna, let's go half on a sack
У меня есть пятёрка, братан, давай возьмём по полпакета.
E-40, why ya treat me so bad?
E-40, почему ты так плохо со мной обращаешься?
40 makes it happen, fives gets slapped
40 делает это возможным, пятёрки получают пощёчину.
And rubbin' them girls just a little bit of light weight
И поглаживаю этих девушек, совсем немного.
Flamboyant, potent fumes lingerin' mighty clouds and molten lights
Яркие, сильные ароматы, мощные облака и расплавленные огни.
You expect to bit the baron an you'll be violatin' my civil rights
Ты хочешь укусить барона, и ты нарушишь мои гражданские права.
I'm startin' to feel my scrilla but perhaps today my scrilla ain't feelin' me
Я начинаю чувствовать свои деньги, но, возможно, сегодня мои деньги не чувствуют меня.
For the simple fact that I'm off to the track with hella fools three
По той простой причине, что я ухожу с трассы с кучей дураков.
Pockets empty, pitchin' five, man I'm dusted took off my hat
Карманы пусты, прошу пятёрку, чувак, я опустошён, снял шляпу.
Passed it around, sprinkle me
Передай её, посыпь меня.
Me an E-40 to the head, comin' fifth, plus
Я и E-40 в голову, на пятом месте, плюс
You let the lead bust, ready to do a murda, man?
Ты дал главному свалить, готов совершить убийство, мужик?
Curved off the Hurricane, hurled again
Свернули с "Урагана", снова метнулись,
Witness we'll bein' off two-fifths equal
Смотри, мы будем на двух пятых равны.
Killing people like Jason, facin' death every sequel
Убиваем людей, как Джейсон, сталкиваясь со смертью в каждом сиквеле.
(Insane in the membrane)
(Безумие в мембране)
Bring the pain like Method neglected
Принося боль, как забытый Method Man.
Smokin' crips to the night to the brains for breakfast
Курим сигареты всю ночь напролёт, мозги на завтрак.
'Cause for the indo fins do the evil that men do
Потому что из-за индийской травы люди творят зло.
Give me five and I shall proceed and continue
Дай мне пятёрку, и я продолжу.
I got five on it, grab ya four, let's get keyed
У меня есть пятёрка, бери свою четвёрку, давай накуриваться.
I got five on it, messin' wit' dat indo weed
У меня есть пятёрка, я балуюсь с этой индийской травой.
I got five on it, it's got me stuck and toed back
У меня есть пятёрка, она меня приклеила и затормозила.
I got five on it, potna, let's go half on a sack
У меня есть пятёрка, братан, давай возьмём по полпакета.
Yeah, it's been a while since I've hollered from the town
Да, прошло много времени с тех пор, как я кричал из города.
Mess around heard young genome said, "I've gotta be down"
Валялся без дела, слышал, как молодой геном сказал: должен быть в деле".
'Cause new styles is goin' down, look around you
Потому что новые стили идут вниз, посмотри вокруг.
Tunes from the Luniz spread round an round you
Мелодии Luniz распространяются вокруг тебя.
Back to get my O on, they let me flow on
Вернулся, чтобы получить свой кайф, они позволили мне плыть по течению.
The thirty-five on it, yeah, I'm on it
Тридцать пять на это, да, я в деле.
Still brinin' satin for them draws
Всё ещё приношу атлас для этих трусов,
Velvet for the mic and got a pound for the 'cause
Бархат для микрофона и фунт на дело.
Rollin' up the cannabis, hittin' the Mary Jane
Скручиваю косяк, затягиваюсь "Мэри Джейн".
Smokin' the five before it's twelve o'clock
Курим пятёрку до двенадцати часов.
Sippin' on Hurricane, ready to smoke on the indo
Потягиваю "Ураган", готов курить индийскую травку.
Rollin' up my window, fittin' to go to the land
Открываю окно, собираюсь ехать в страну
With a hand fulla broccoli
С полной жменей "брокколи".
When it comes to the sticky, I'm the man
Когда дело доходит до липкого, я главный.
Crunch nasty, I be hittin' the jank so hard I hurl
Хрустящая гадость, я так сильно бью по дряни, что падаю.
Fall on the floor fittin' to have a stroke THC ain't no joke
Падаю на пол, вот-вот удар хватит. ТГК - это не шутки.
I got five on everything, let's get loaded and smoke
У меня есть пятёрка на всё, давай накуримся.
S P I C E about to hit it an croak
S P I C E собирается ударить по этому и квакнуть.
I got five on it, grab ya four, let's get keyed
У меня есть пятёрка, бери свою четвёрку, давай накуриваться.
I got five on it, messin' wit' dat indo weed
У меня есть пятёрка, я балуюсь с этой индийской травой.
I got five on it, it's got me stuck and toed back
У меня есть пятёрка, она меня приклеила и затормозила.
I got five on it, potna, let's go half on a sack
У меня есть пятёрка, братан, давай возьмём по полпакета.
Ha ha, wassup baby
Ха-ха, как дела, детка?
It's me, your boy to keep the song always tight
Это я, твой парень, чтобы песня всегда была на высоте.
You little short on some ends?
Тебе немного не хватает?
Don't worry, I'll take care of that, I got you
Не волнуйся, я позабочусь об этом, я с тобой.





Авторы: J King, Jerold Ellis, Garrick Husbands, Denzil Foster, Anthony Douglas Gilmour, Donald Boyce, Robert Bell, Richard Westfield, George Brown, Claydes Smith, Ronald Bell, Dennis Thomas, Thomas Mcelroy, Robert Mickens, M. Marshall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.