Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
give
a
fuck
what
y'all
haters
do,
I'ma
get
thug
money
Es
ist
mir
scheißegal,
was
ihr
Hater
macht,
ich
hol
mir
Gangster-Geld
Hustler
now,
there
with
my
crew,
ain't
nothin
like
thug
money
Bin
jetzt
ein
Hustler,
hier
mit
meiner
Crew,
es
gibt
nichts
wie
Gangster-Geld
First
of
the
month,
fiends'
checks
is
due,
gotta
get
thug
money
Am
Ersten
des
Monats
sind
die
Schecks
der
Junkies
fällig,
ich
muss
Gangster-Geld
verdienen
Hustler
now,
there
with
my
crew,
ain't
nothin
like
thug
money
Bin
jetzt
ein
Hustler,
hier
mit
meiner
Crew,
es
gibt
nichts
wie
Gangster-Geld
[ VERSE
1:
Yukmouth
]
[ VERSE
1:
Yukmouth
]
Thug
niggas
drink
bottles
of
XO
and
Christie
Gangster-Typen
trinken
Flaschen
von
XO
und
Christie
Fuck
whiskey
long
as
chicks
be
givin
me
headshots
like
Lewinsky
Scheiß
auf
Whiskey,
solange
Mädels
mir
Headshots
wie
Lewinsky
geben
My
click
be
extra
tipsy,
thuggin
in
a
4.6
v
Meine
Clique
ist
extra
beschwipst,
wir
cruisen
im
4.6
v
Three
TV's,
DVD's
and
PlayStation,
who's
fuckin
with
me?
Drei
Fernseher,
DVDs
und
PlayStation,
wer
kann
sich
mit
mir
messen?
Personally,
you
gotta
be
gold,
platinum,
pimpin
or
either
hustlin
ki's
Du
musst
Gold,
Platin,
Zuhälter
oder
Kilos
verticken,
To
even
be
puffin
my
weed
um
überhaupt
an
meinem
Gras
zu
ziehen
Fuckin
with
me
is
gettin
hauled,
tied,
stuffed
in
a
tree
Sich
mit
mir
anzulegen
bedeutet,
dass
du
gefesselt
und
in
einen
Baum
gestopft
wirst
With
dynamite
stuck
to
your
feet
Mit
Dynamit
an
deinen
Füßen
It's
rough
in
the
street,
muthafuckas
get
touched
in
the
street
Es
ist
hart
auf
der
Straße,
Leute
werden
auf
der
Straße
angerührt
I
got
these
faggot
rappers
clutchin
they
heat
Ich
bringe
diese
schwulen
Rapper
dazu,
ihre
Waffen
zu
umklammern
Cause
ain't
no
discussin
a
beef
Denn
über
Beef
wird
nicht
diskutiert
Actions
speaks
louder
than
words
Taten
sprechen
lauter
als
Worte
Recipes
for
niggas
secret?
Das
Rezept
für
diese
Typen?
Niggas
get
served
with
the
Mossberg
Sie
werden
mit
der
Mossberg
bedient
'Sawed-off
shotgun,
hand
on
the
pump'
'Abgesägte
Schrotflinte,
Hand
an
der
Pumpe'
Leavin
muthafuckas
slump
Lässt
Leute
zusammensacken
Niggas
get
dumped
like
blunt
ashes
Sie
werden
weggeworfen
wie
Blunt-Asche
I
got
these
faggots
takin
thug
classes
Ich
bringe
diese
Schwuchteln
dazu,
Gangster-Kurse
zu
nehmen
Smokin
hash
and
gettin
they
ass
tatted
Hasch
zu
rauchen
und
sich
ihren
Arsch
tätowieren
zu
lassen
Got
the
padded
calabasses?
Hast
du
die
gepolsterten
Calabasses?
My
niggas
came
a
long
way
from
bein
on
section
8
Meine
Jungs
haben
einen
langen
Weg
hinter
sich,
von
Sozialhilfeempfängern
While
featherweights
hesitate
my
money
escalate
Während
Federgewichte
zögern,
steigt
mein
Geld
Make
moves
in
every
state,
got
20's
on
the
Escalade
Ich
mache
Geschäfte
in
jedem
Staat,
habe
20-Zöller
auf
dem
Escalade
I
smoke
everyday,
drink
Louis
XIII
Ich
rauche
jeden
Tag,
trinke
Louis
XIII
More
platinum
teeth
than
platinum
jewerly,
enough
to
hurt
me
Mehr
Platinzähne
als
Platinschmuck,
genug,
um
mich
zu
verletzen
? Iceberg?,
rock
brim
hats
and
Moschino
? Iceberg?,
trage
Hüte
mit
breiter
Krempe
und
Moschino
I'm
like
Nino
plus
shoot
craps
and
hit
Casinos
Ich
bin
wie
Nino,
spiele
Craps
und
gehe
in
Casinos
10
g's
in
chips
tryin
to
break
shit
up
10
Riesen
in
Chips,
versuche,
alles
zu
zerstören
My
necklace
stay
lit
up,
my
Rolex
stay
chipped
up
Meine
Halskette
ist
immer
beleuchtet,
meine
Rolex
immer
mit
Steinen
besetzt
My
vehicle's
rimmed
up,
drink
Christie
till
I'm
pissy
drunk
with
hicups
Mein
Fahrzeug
hat
Felgen,
ich
trinke
Christie,
bis
ich
sturzbesoffen
bin
und
Schluckauf
habe
I
used
to
dump
on
niggas,
hit
stick-up's
Früher
habe
ich
Leute
ausgeraubt,
Überfälle
begangen
So
many
bricks
got
cooked
up,
ghetto
pusher
fuckin
ghetto
sisters
So
viele
Bricks
wurden
gekocht,
Ghetto-Pusher,
der
Ghetto-Schwestern
fickt
Now
I
eats
models
out
the?
bushes
Jetzt
esse
ich
Models
aus
den?
Büschen
For
my
thug
niggas
hustlin
crack
Für
meine
Gangster-Jungs,
die
Crack
verkaufen
Yukmouth,
Kool
G
Rap
- what's
fuckin
with
that?
Yukmouth,
Kool
G
Rap
– was
zum
Teufel
ist
damit?
Holler
back,
bitch
Meld
dich,
Schlampe
[ VERSE
2:
Kool
G
Rap
]
[ VERSE
2:
Kool
G
Rap
]
A
paid
thug
nigga
known
to
lay
rugs,
bust
a
8 snub
Ein
bezahlter
Gangster,
bekannt
dafür,
Teppiche
auszulegen,
eine
8er
Stupsnase
abzufeuern
Crushed
grape
bub,
pop
a
$200
plate
grub
Zerdrückte
Trauben,
einen
200-Dollar-Teller
zu
verdrücken
Gorilla
family
booty
shake
clubs
Gorilla-Familie,
Clubs,
in
denen
die
Ärsche
wackeln
Nuff
of
the?
love,
I
got
yours
and
take
it
in
blood
Genug
von
der?
Liebe,
ich
habe
deine
und
nehme
sie
in
Blut
Nigga,
you
got?
to
take
it
in
slugs
Junge,
du
hast?
um
es
in
Kugeln
zu
nehmen
Rearrange
the
shape
of
your
mug
Verändere
die
Form
deines
Gesichts
Hit
you
with
a
shake
and
a
hug
Ich
schlage
dich
und
umarme
dich
Then
lay
you
down
for
a
cake
of
the
drugs
Dann
lege
ich
dich
für
einen
Kuchen
Drogen
flach
Dirty
money,
cover
the
paper
with
mud
Dreckiges
Geld,
bedecke
das
Papier
mit
Schlamm
Dig
in
your
pigeon
while
we
caper
the
scrub
Greife
in
deine
Taube,
während
wir
den
Dreck
wegmachen
Nigga,
you
nothin
but
a
snake
in
a
bud
Du
bist
nichts
als
eine
Schlange
in
einer
Knospe
G
Rap
and
Yukmouth'll
get
you
tossed
out
and
struck
out
G
Rap
und
Yukmouth
werden
dich
rausschmeißen
und
ausknocken
Nigga,
you
lucked
out,
we
plushed
out
Junge,
du
hast
Glück
gehabt,
wir
sind
luxuriös
? Out,
got
niggas
trippin
like
a
bus
route
? Aus,
bringe
Leute
zum
Ausrasten
wie
eine
Busroute
Holdin
hammers
but
not
ready
to
bust
out
Sie
halten
Hämmer,
aber
sind
nicht
bereit,
loszulegen
Get
tossed
out
steppin
to
these,
weaponry
like
Vietnamese
Werden
rausgeschmissen,
wenn
sie
sich
mit
diesen
Waffen
anlegen
wie
Vietnamesen
Sweatin
the
gees,
get
wet
in
the
knees
Schwitzen
die
Kohle,
werden
nass
in
den
Knien
Left
in
the
trees
east
and
the
west,
we
rep
a
breeze
Werden
im
Osten
und
Westen
in
den
Bäumen
zurückgelassen,
wir
repräsentieren
eine
Brise
Till
the
death
we
keep
it
stress-free
Bis
zum
Tod
halten
wir
es
stressfrei
But
very
daily
hold
the
heavy
shit
inside
of
Chevy's
Aber
sehr
täglich
halten
wir
das
schwere
Zeug
in
Chevys
Plannnin
your
death
over
spaghetti
Planen
deinen
Tod
bei
Spaghetti
We
target-ready,
turn
your
mind
in
confetti
Wir
sind
zielbereit,
verwandeln
deinen
Verstand
in
Konfetti
Flippin
the
most,
fully-loaded
clip
in
the
toast
Drehen
am
meisten,
voll
geladenes
Magazin
in
der
Waffe
Pour
a
tall
glass
of
Cris
and
we
toast
Gießen
ein
großes
Glas
Cris
ein
und
stoßen
an
Couple
of
hollers,
grip
and
rip
on
a
coast
Ein
paar
Rufe,
greifen
und
rasen
an
einer
Küste
entlang
Couple
of
chickens
with
our
dick
in
they
throats
Ein
paar
Hühner
mit
unserem
Schwanz
in
ihrem
Hals
Bitches
strippin
on
boats,
niggas
trickin
they
notes
Schlampen,
die
sich
auf
Booten
ausziehen,
Typen,
die
ihre
Scheine
verschwenden
All
the
chips
that
we
gross,
millionaire
status
All
die
Chips,
die
wir
verdienen,
Millionärsstatus
Mafia
marriage,
nigga
that's
out
for
carats
like
rabbits
Mafia-Heirat,
ein
Typ,
der
auf
Karat
aus
ist
wie
Kaninchen
Stuff
the
wall
safe
with
stacks
of
cabbage
Stopfen
den
Wandsafe
mit
Stapeln
von
Kohl
Put
a
gat
in
back
of
your
cabbage
Stecken
dir
eine
Knarre
in
deinen
Kohlkopf
You
livin
lavish,
nigga,
give
up
the
package
Du
lebst
verschwenderisch,
Junge,
gib
das
Paket
her
Got
the?
niggas
livin
savage
Haben
die?
Typen,
die
wild
leben
Troubled
kids
and
bastards
Problemkinder
und
Bastarde
Out
of
your
average,?
danger
and
hazards
Aus
deinem
Durchschnitt,?
Gefahr
und
Risiken
Young
gun
niggas
that
strap
the
ratchet
Junge
Gangster,
die
die
Ratsche
anschnallen
Lay
you
back
inside
of
a
casket
Legen
dich
in
einen
Sarg
zurück
Put
you
in
plastic,
stretch
you
like
elastic
Stecken
dich
in
Plastik,
dehnen
dich
wie
Gummi
When
the
Mac
hit
it
burn
like
acid
Wenn
das
Mac
trifft,
brennt
es
wie
Säure
You
do
Hail
Mary's
like
you
was
Catholic
Du
machst
Ave
Marias,
als
wärst
du
katholisch
Need
a
priest,
nigga,
to
chat
with
Du
brauchst
einen
Priester,
Junge,
zum
Reden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Mayfield, Marcus Vest, Jerold Ellis, Nathaniel Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.