Yukmouth - New Testament (Outro) - перевод текста песни на немецкий

New Testament (Outro) - Yukmouthперевод на немецкий




New Testament (Outro)
Neues Testament (Outro)
[Chorus - Kokane]
[Refrain - Kokane]
If you lived my life
Wenn du mein Leben leben würdest
You would straight commit suicide
Würdest du direkt Selbstmord begehen
If you look into my eyes of my life
Wenn du in die Augen meines Lebens blickst
You would straight commit suicide
Würdest du direkt Selbstmord begehen
[Yukmouth]
[Yukmouth]
Lord I sacrafice my life
Herr, ich opfere mein Leben
Just to bring my mama back to life
Nur um meine Mama zurück ins Leben zu bringen
Just to bring my father back to life
Nur um meinen Vater zurück ins Leben zu bringen
Just to bring my potnas back to life
Nur um meine Kumpels zurück ins Leben zu bringen
My father hustled slangin' slabs at night
Mein Vater dealte nachts mit Platten
That got my mama addicted to crack and pipe
Das machte meine Mama süchtig nach Crack und Pfeife
Raised in the motherfuckin' 6-5 Village with no gas, no lights
Aufgewachsen im verdammten 6-5 Village ohne Gas, ohne Licht
Hungry as fuck sleepin' on the floor with an appetite
Verdammt hungrig, schlief auf dem Boden mit Appetit
Me and my sister awake to buckshots and flashin' lights
Ich und meine Schwester wachten auf durch Schrotschüsse und Blaulicht
My father been in jail half his life
Mein Vater war sein halbes Leben im Gefängnis
Became a black geurrilla family soulja
Wurde ein Black Guerilla Family Soldat
Taught me how to slang flast and fight
Lehrte mich, wie man Drogen verkauft und kämpft
Considered me a bastard right
Hielt mich für einen Bastard, richtig
Family be the back stabbin' type
Familie ist die hinterhältige Art
My cousin's tried to have me blasted twice
Meine Cousins versuchten zweimal, mich erschießen zu lassen
Y'all niggas live the average life
Ihr Niggas lebt das Durchschnittsleben
Raised in the hills with a wife, then turn gangsta when ya grab
Aufgewachsen in den Hills mit einer Frau, dann werdet ihr Gangsta, wenn ihr das Mikro greift
The mic
Nigga, ich spreche nur die Fakten des Lebens aus
Nigga I only spit the facts of life
Vom Obdachlossein zum Schlafen auf Matten nachts
From bein' homeless to sleepin' on them mats at nights
Zum Beten für meine Eltern im Jenseits
To prayin' for my parents in the afterlife
Ich höre immer noch Geflüster, zittere immer noch
I still hear whispers, still shiver
Erinnere mich immer noch daran, ein dreckiger Ville-Nigga gewesen zu sein
Still remember bein' a filthy ass Ville nigga
Payless-Schuhe, trug Klamotten von Goodwill, Nigga
Payless shoes, rocked clothes from Goodwill nigga
Heilsarmee, nur um meine nächste Mahlzeit zu bekommen, Nigga
Salvation Army just to eat my next meal nigga
Wo sie dealen, um die Rechnungen zu bezahlen, Nigga
Where they slang to pay the bills nigga
Ihr spielt Klingelstreich, ich weiche Kugeln mit echten Killern aus
Y'all playin' doorbell ditch, I'm dodgin' bullets with them real
Drogendealer mit wilden Figuren, alles, was einen miesen Nigga ausmacht
Killas
Lebte von Essensmarken und Medicare-Aufklebern
Drug dealers with wild figgas, all the makin's of a foul nigga
Der Erste und Fünfzehnte waren wie Thanksgiving und Weihnachten
Lived off food stamps and medicare stickers
Denn das ist die einzige Zeit, in der wir Essen in der Küche hatten
The first and fifthtenth was like like Thanksgivin and Christmas
Kleine Jungen und Mädchen, hört zu
Cause that's the only time we fitted with food up in the kitchen
Ich habe so viele Homies auf dieser Welt verloren, weil sie versuchten, Weiber aufzureißen
Little boys and girls listen
Wo sie gelehrt wurden, Berettas zu packen, Kohle zu scheffeln
I got so many homies in this world missin' for tryna twirl
Als das Village die Felix Mitchell, D und Black Ära genannt wurde
Chickens
Echte Goodfellas, das ganze Village war zu allem bereit
Where they taught to pack berattas, stack cheddar
Beschützt von drei Buchstaben, verrückt wie Micheal Shellers
When the Village was termed the Felix Mitchell, D and Black era
Alter, ich bin dabei, seit Niggas "Rollers" schrien
Real goodfellas, the whole Village was down for whatever
Kommend von Finham
Protected by three letters, crazy like Micheal Shellers
Als Felix Mitchell den Block dichtmachte
Fool I been round since niggas was screamin' rollers
Ich komme vom Block, wo Niggas getötet und erschossen werden
Comin' down finham
Während die Nachbarn im Fenster sitzen und zusehen, nicht die Bullen rufen
When Felix Mitchell shut the block didown
Ich komme vom Block, wo der Zwölfjährige Papa spielen muss
I'm from the block were niggas get killed and shot
Um meine Mama und Schwester zu unterstützen, muss ich Drogen verkaufen
While the neighbors sit in the window and watch, don't call the
Glocks zielen, Querschlägern ausweichen, vor Bullen wegrennen, über Zäune springen
Cops
Unerbittliche Träume von einer Villa, im Benz unterwegs
I'm from the block were the twelve year old is gotta play pops
Ich hatte Visionen, bis ich meine erste Strafe kassierte
To support my mama and sister, gotta slang rocks
Für ein elf, drei, fünfzig, warf mir ein Jahr rein, ich hab's knallhart durchgezogen
Aim glocks, dodge stray shots, runnin' from cops hoppin' fences
Und ich verlor mehrere Kumpels, saß Zeit im Camp ab
Relentless dreams of havin' a mansion mobbin' Benzes
Würfelte um Briefmarken, Y-A-Verpflichtung, wenn ich Mist baue
I used to have visions until I copped my first sentence
Kam raus mit einem Plan, nannte Garick meinen Mann
For a eleven, three, fifty tossed me a year I straight pimped it
Die ganze Zeit, als ich eingesperrt war, schrieb ich Scheiß wie Ice Cream Man
An I lost several ramps, doin' time at camp
Und das ist ein Nigga, ich nenne Knumskull meinen Nigga
Rollin' dice for stamps, Y-A commitment if I bamp
Lass uns die Gruppe die Lunitoonz nennen, Nigga, lass uns diese Kohle machen
Got out with a plan, call Garick my man
Tat mich mit Chris Hicks und Dru Down zusammen, mein Nigga
They whole time I was locked I wrote shit like Ice Cream Man
Veröffentlichte dieses Album, ich verkaufe immer noch Pfund und Zips
An that's a rigga I call Knumskull my nigga
Dann veröffentlichte ich das erste Underground-Album bei den Niggas
Lets call the group the Lunitoonz nigga lets make this scrilla
Wie Teddy Bohana und Supa Side, diese Down-Niggas
Hooked up with Chris Hicks and Dru Down my nigga
Etwa zur gleichen Zeit starb meine Mama so tragisch
Dropped this album I'm still slangin' pounds and zippers
Ich bin im Verkehr mit Knarren unter den Matten, Crack in Plastik verpackt
Then dropped the first underground album around niggas
Dreifachwaage, B-12 und Frischhaltefolie, Geld mit Gummiband umwickelt
Like Teddy Bohana and Supa Side them down niggas
Zweites Album wird Gold, das können sie nicht ertragen
Around the same time my mama died so tragic
95, das Jahr, in dem mein Vater starb
I'm in traffic with gats up under the mats, cracked wrapped in
Fing an zu protzen 96, als Pac starb
Plastic
Kaufte mir einen Lexus, fing an, neidische Blicke zu ernten
Triple beam, b-12, and seran wrap, money rubberband wrapped
Jetzt versuchen meine Familienmitglieder, mich Suge Knight-en
Second album goes gold they can't stand that
Das ganze Ville ist hinterhältig, aber jetzt mögen mich diese Motherfucker nicht
In 95 the year my pops died
Als ich pleite war, war alles gut
Start ballin' in 96 when Pac died
Als ich rauchte und Ärger bis zum Anschlag hatte, war alles gut
Bought me a Lexus, start catchin' hawkeyes
Ich war um die Welt und zurück, scheiß auf diese kleine Hood
Now my family members tryna Suge Knight me
Ich versuche zu protzen und alles zu haben, Playa, das sollten wir alle
The whole Ville sheisty but now them mothafuckas don't like me
Ich fing verdammt pleite an, Nigga, es gibt keinen anderen Weg als nach oben
When I was broke it was all good
Jetzt bin ich in einem Rover Truck, rauche Dro, nie nüchtern
When I was smokin' and havin' tampers to the wood it was all
Trinke X-O, bis ich kotze, niemand kann flowen wie Yuk
Good
Tat mich mit Rap-A-Lot zusammen, Nigga, lass den Scheiß explodieren
I been around the world and back fuck this small hood
80 Tausend in der ersten Woche, Nigga, häng die Poster auf
I'm tryna ball and have it all playa we all should
Der erste Nigga mit Platinzähnen an der Westküste ist Yuk
I started off broke as fuck, nigga ain't no way to go but up
Niggas werden wahrscheinlich abgeknallt, nur weil sie in Yuks Nähe stehen
Now I'm in a Rover truck, smokin' dro, never sobered up
Ich bin gesegnet mit einem Sohn und einer Tochter
Drinkin' X-O until I throw it up, nobody can flow like Yuk
Es ist wie die Reinkarnation meiner Mutter und meines Vaters, setze die Saga fort
Hooked up with Rap-A-Lot nigga blow shit up
Meine Frau ist wie ein Geschenk des Himmels
80 Thousand the first week nigga put them posters up
Ich hätte mir die Pulsadern aufgeschnitten und wäre von einer Klippe gesprungen
Tha first nigga with platinum teeth on the west coast is Yuk
Vor lauter Stress und Depression
Niggas probaly get smoked just for standin' close to Yuk
Das Leben ist wie eine riesige Lektion, die wir alle durchmachen
I'm blessed with a son and daughter
Freunde, denen du nahestandst, wollen dich plötzlich umlegen
It's like the reincarnation of my mother and father comtinue the
Sie sind alle hinterlistig; ich wurde von einem Nigga angeschossen, den ich seit der Vorschule kannte
Saga
Seine Mama und meine Mama waren früher cool miteinander
My wife be like a gift from heaven
Wir kommen auch aus derselben Straße
I would have been slit my wrist and jumped off a cliff
Deshalb schleiche ich nicht herum
From stressin' maldepression
Niggas, die dich ausrauben und versuchen, dich zu töten, sind nicht deine Leute
Life is like a big ass lesson we all go through
Niggas, die dich mit Desert Eagles verprügeln, sind nicht deine Leute
Friends you was close to all of a sudden want to smoke you
Niggas, die dich um diese Kilos erleichtern, das sind nicht deine Leute
They all deceitful; I got shot up by a nigga I knew since
Aber es wird keine Fortsetzung geben, denn nächstes Mal zeige ich ihnen was
Pre-school
Schaff es aus der Hood, Niggas tun so, als ob du ihnen was schuldest
His mama and my mama used to be cool
Niggas wollen, dass du ihnen was zuwirfst
We from the same street too
Ich wurde ausgeraubt, in einen Kofferraum gestopft und dann
That's why I don't creep through
In einer verdammten Gasse abgeladen, mein Kopf sah aus wie ein Kürbis
Niggas who rob you and try to kill you ain't yo peoples
Bis zum Streit mit meinen eigenen Cousins
Niggas who beat you with desert eagles ain't yo peoples
Ich frage den Herrn, warum ich der meistgehasste der Welt bin
Niggas who jack you for them kilos that ain't yo peoples
Wie Pac wollen sie einen Nigga ermordet sehen
But ain't gonna be no sequel cause next time I'm gonna show em
Richter geben mir hunderttausend Dollar Kaution für gefälschte Fälle
Somethin'
Komm auf Kaution frei, kann nicht unterkriegen lassen, trage Platinarmbänder
Make it out the hood, niggas act like you owe em somethin'
Haare geflochten, Schmuck wie Sammie Davis in Vegas
Niggas want you to throw em somethin'
Rieche nach Hektar klebrigem Zeug, gerollt in Vegas
I've been robbed, stuffed in a trunk then
Geld haben bringt einen Haufen Hater mit sich
Dumped in a fuckin' alleyway head lookin' like a pumpkin'
Deshalb ist mein einziger Freund mein Herr und Erlöser
To funkin' with my own cousins
Scheiß auf die Hater
I ask the lord why I'm the worlds most hated
Ich frage den Herrn, warum ich der meistgehasste der Welt bin
Like Pac they want a nigga assassinated
Wie Pac wollen sie, dass ein Nigga ermordet wird
Judges give me hundred G bonds for fake ass cases
Richter geben mir Kautionen von hundert Riesen für erfundene Fälle
Bail out, can't be faded, rock platinum bracelets
Komme raus, kann nicht untergekriegt werden, trage Platin-Armbänder
Hair braided, jewelry like Sammie Davis in Vegas
Haare geflochten, Schmuck wie Sammie Davis in Vegas
Smellin' like acres of sticky shit rolled in vegas
Rieche nach Hektar klebrigem Zeug, gerollt in Vegas
Havin' paper comes with a shit load of haters
Papier zu haben, kommt mit einer Scheißladung Hater
That's why my only friend is my lord and savior
Deshalb ist mein einziger Freund mein Herr und Erlöser
Fuck them haters
Scheiß auf diese Hater
[Chorus]
[Refrain]






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.