Yukmouth - Still Ballin - перевод текста песни на немецкий

Still Ballin - Yukmouthперевод на немецкий




Still Ballin
Immer noch Ballin
Welcome!
Willkommen!
Little boys and girls.
Kleine Jungs und Mädels.
Makaveli!
Makaveli!
(For the love of Makaveli!)
(Aus Liebe zu Makaveli!)
Lives forever!
Lebt ewig!
(Outlawz!)
(Outlawz!)
And ever
Und ewig
Come on.
Kommt schon.
Verse 1 *(E.D.I.)*
Strophe 1 *(E.D.I.)*
I remember the days we used to
Ich erinnere mich an die Tage, an denen wir
Ride together
zusammen unterwegs waren
It's goin on boi, I thought we'd
Es geht ab, Junge, ich dachte, wir würden
Die together
zusammen sterben
But you left befo' me homie
Aber du bist vor mir gegangen, Homie
Only if I could talk to you
Wenn ich nur mit dir reden könnte
They ain't know, but you walkin through this life of sin an stuff
Sie wussten es nicht, aber du gehst durch dieses Leben voller Sünde und so Zeug
Two days have passed
Zwei Tage sind vergangen
Since I first heard the shots blast
Seit ich zum ersten Mal die Schüsse knallen hörte
An I can still picture the scenery
Und ich kann mir die Szene immer noch vorstellen
Won't be no peace fo' me until I see ya at the crossroads
Es wird keinen Frieden für mich geben, bis ich dich an der Wegkreuzung sehe
All of us back together again
Wir alle wieder zusammen
Eternally "Lost Souls".
Ewiglich "Verlorene Seelen".
Verse 2 *(Napoleon)*
Strophe 2 *(Napoleon)*
I bet I shake ya world
Ich wette, ich erschüttere deine Welt
Fo' Pac, I'ma drink til I hurl
Für Pac, ich werde saufen, bis ich kotze
An pump the brakes on the hardest whoever thinkin they thurrough
Und brems die Härtesten aus, die denken, sie wären krass
It's young Napoleon
Hier ist der junge Napoleon
Makaveli gave this soldier his name
Makaveli gab diesem Soldaten seinen Namen
An if you claim it the same
Und wenn du ihn genauso beanspruchst
You have to prove you insane
Musst du beweisen, dass du verrückt bist
Betta get ya heart right
Bring besser dein Herz in Ordnung
In the mist of the warfields
Im Nebel der Schlachtfelder
Bullets gon' fly by
Kugeln werden vorbeifliegen
We Outlawz
Wir sind Outlawz
An play the street life because it's paid right
Und leben das Straßenleben, weil es gut bezahlt wird
It's my life, my life, my life
Es ist mein Leben, mein Leben, mein Leben
That's in the sunshine
Das ist im Sonnenschein
Kadafi I'ma hold a sign
Kadafi, ich werde ein Schild hochhalten
Hopin you run through one time.
In der Hoffnung, dass du einmal vorbeikommst.
We "Still Ballin"!
Wir sind "Immer noch am Ballen"!
Chorus *(Yukmouth)*
Refrain *(Yukmouth)*
Don't cry, dry yo eye say, "Pac we Still Ballin"
Weine nicht, trockne deine Augen, sag: "Pac, wir sind immer noch am Ballen"
(We Still Ballin, Ballin, Ballin) Wha? Wha?
(Wir sind immer noch am Ballen, Ballen, Ballen) Was? Was?
Juss look up in the sky say, "Pac we Still Ballin"
Schau einfach in den Himmel, sag: "Pac, wir sind immer noch am Ballen"
(We Still Ballin, Ballin, Ballin) Wha?
(Wir sind immer noch am Ballen, Ballen, Ballen) Was?
Pour some liqour on the ground, say "Pac we Still Ballin"
Gieß etwas Schnaps auf den Boden, sag: "Pac, wir sind immer noch am Ballen"
(We Still Ballin, Ballin, Ballin) Uh.
(Wir sind immer noch am Ballen, Ballen, Ballen) Uh.
If he could only see us now, ayo Pac we Still Ballin!
Wenn er uns nur jetzt sehen könnte, ayo Pac, wir sind immer noch am Ballen!
Verse 2 *(Yukmouth)*
Strophe 2 *(Yukmouth)*
Congregate the Bloods and Cuzz
Versammelt die Bloods und Cuzz
Vice Lords and Disciples
Vice Lords und Disciples
I got love fa thugs
Ich hab Liebe für Thugs
Even the hoodrats and scrubs that we ducked in the club
Sogar für die Hoodrats und Scrubs, vor denen wir uns im Club geduckt haben
Sucka for love
Ein Narr für die Liebe
If I introduce a busta to slugs (what?!)
Wenn ich einem Busta Kugeln vorstelle (was?!)
Hustled the drugs
Hab die Drogen vertickt
We all lust for money and fast cars
Wir alle gieren nach Geld und schnellen Autos
The, life of a rap star
Das Leben eines Rap-Stars
Floatin in Jaguars
In Jaguars dahingleiten
Then ball wit a bad broad
Dann mit einer heißen Braut ballen
Learn how to stack tall
Lern, wie man hoch stapelt
Money longer then Shaq ya'll (WESTSIDE!)
Geld länger als Shaq, ihr alle (WESTSIDE!)
Holla back ya'll! (Yes!)
Meldet euch zurück, ihr alle! (Ja!)
I smoked out wit Redman
Ich hab mit Redman gekifft
Aim an infared at the head of a rappa tryin to make a livin off a dead man
Richte ein Infrarot auf den Kopf eines Rappers, der versucht, von einem toten Mann zu leben
Flossin a dead man
Der mit einem toten Mann angibt
I know the drama is reallin
Ich weiß, das Drama ist real
They stole every song ya made and owe yo mama some millons
Sie haben jeden Song gestohlen, den du gemacht hast, und schulden deiner Mama Millionen
Will God's children plese stop wit ya "I can be like Pac!"
Werden Gottes Kinder bitte aufhören mit eurem "Ich kann wie Pac sein!"
Raps ya rock
Raps, die ihr rockt
Bout, gats and glocks
Über Knarren und Glocks
Ya act like Pac
Ihr tut so, als wärt ihr Pac
Wit all them songs you stole from dude
Mit all den Songs, die ihr von dem Kerl gestohlen habt
If Makaveli was alive, WE WOULDA RODE ON YOU FOOLS!
Wenn Makaveli am Leben wäre, WÄREN WIR AUF EUCH NARREN LOSGEGANGEN!
That's real!
Das ist echt!
*(Chorus)*
*(Refrain)*
(We Still Ballin, Ballin, Ballin!)
(Wir sind immer noch am Ballen, Ballen, Ballen!)
They can bite all they want but Pac we Still Ballin!
Sie können kopieren, so viel sie wollen, aber Pac, wir sind immer noch am Ballen!
(We Still Ballin, Ballin, Ballin!)
(Wir sind immer noch am Ballen, Ballen, Ballen!)
Westside, Southside say, "Pac we Still Ballin!"
Westside, Southside sagen: "Pac, wir sind immer noch am Ballen!"
(We Still Ballin, Ballin, Ballin!)
(Wir sind immer noch am Ballen, Ballen, Ballen!)
We gon' keep the thuggin alive, eh Pac we Still Ballin!
Wir werden das Thug-Leben am Leben erhalten, eh Pac, wir sind immer noch am Ballen!
(We Still Ballin, Ballin, Ballin!) (We love you nigga)
(Wir sind immer noch am Ballen, Ballen, Ballen!) (Wir lieben dich, Nigga)
Rap-A-Lot Mafia Life, eh 'Pac we Still Ballin!
Rap-A-Lot Mafia Life, eh Pac, wir sind immer noch am Ballen!
Verse 3 *(Young Noble)*
Strophe 3 *(Young Noble)*
We still callin
Wir rufen immer noch
Everyday ta ya
jeden Tag nach dir
We still believe in ya
Wir glauben immer noch an dich
We still pray ta ya
Wir beten immer noch zu dir
Now e'ry body all on Pac's heels
Jetzt sind alle an Pacs Fersen
Had to wait til a soldier to die
Mussten warten, bis ein Soldat stirbt
Fo ya'll to give him his
Damit ihr ihm gebt, was ihm zusteht
Hell nah!
Zur Hölle, nein!
Outlaw soldiers thug fo life
Outlaw-Soldaten, Thugs fürs Leben
Half a ya'll ain't never knew Pac
Die Hälfte von euch kannte Pac nie
Forget the hype!
Vergesst den Hype!
We used to play box wit him
Wir haben mit ihm geboxt
Caulk glocks, an lick shots wit him
Glocks geladen und Schüsse mit ihm abgefeuert
That was a crazy soldier
Das war ein verrückter Soldat
Yo I miss him
Yo, ich vermisse ihn
Taught a brotha so much
Hat einem Bruder so viel beigebracht
In "Thugs We Trust"
In "Thugs We Trust"
Still as soft as cream puff
Immer noch so weich wie ein Windbeutel
Outlawz we "Hit 'Em Up"
Outlawz, wir machen "Hit 'Em Up"
An "Bomb First"
Und "Bomb First"
So "Hail Mary"
Also "Hail Mary"
You bail scarry through this "White Manz World"
Du haust ängstlich ab durch diese "White Manz World"
But I never let it bury me
Aber ich lasse mich davon niemals unterkriegen
Kadafi I love ya
Kadafi, ich liebe dich
An I'll see ya when I die homie
Und ich sehe dich, wenn ich sterbe, Homie
Smoke some weed
Rauch etwas Weed
You an Pac get high fo me.
Du und Pac, werdet high für mich.
Ya'll Still Ballin.
Ihr seid immer noch am Ballen.
Ya'll Still Ballin.
Ihr seid immer noch am Ballen.
Still Ballin.
Immer noch am Ballen.
*(Kastro talking)*
*(Kastro spricht)*
We can do this.
Wir können das schaffen.
Fuck the tricks!
Scheiß auf die Tricks!
God bless the dead.
Gott segne die Toten.
Yafi Kadafi we love ya.
Yafi Kadafi, wir lieben dich.
*(Chorus)*
*(Refrain)*
Til the days that I die eh Pac we Still Ballin!
Bis zu dem Tag, an dem ich sterbe, eh Pac, wir sind immer noch am Ballen!
(We Still Ballin, Ballin, Ballin!)
(Wir sind immer noch am Ballen, Ballen, Ballen!)
Wave ya hands in the sky say, "Pac we Still Ballin!"
Wedelt mit den Händen im Himmel, sagt: "Pac, wir sind immer noch am Ballen!"
(We Still Ballin, Ballin, Ballin!)
(Wir sind immer noch am Ballen, Ballen, Ballen!)
Westside, Southside say, "Pac we Still Ballin!"
Westside, Southside sagen: "Pac, wir sind immer noch am Ballen!"
(We Still Ballin, Ballin, Ballin!) What?
(Wir sind immer noch am Ballen, Ballen, Ballen!) Was?
Eastside, Northside say, "Pac we Still Ballin!"
Eastside, Northside sagen: "Pac, wir sind immer noch am Ballen!"
(We Still Ballin, Ballin, Ballin!) What?
(Wir sind immer noch am Ballen, Ballen, Ballen!) Was?
The Regime, Outlawz an Yuk, we Still Ballin!
The Regime, Outlawz und Yuk, wir sind immer noch am Ballen!
(We Still Ballin, Ballin, Ballin!)
(Wir sind immer noch am Ballen, Ballen, Ballen!)
Rap-A-Lot, Lil J an Face, we Still Ballin!
Rap-A-Lot, Lil J und Face, wir sind immer noch am Ballen!
(We Still Ballin, Ballin, Ballin!) What?
(Wir sind immer noch am Ballen, Ballen, Ballen!) Was?
Diggity Daz an Kurupt say, "Pac we Still Ballin!"
Diggity Daz und Kurupt sagen: "Pac, wir sind immer noch am Ballen!"
(We Still Ballin, Ballin, Ballin!)
(Wir sind immer noch am Ballen, Ballen, Ballen!)
E-40 Fonz an B-Leigt say, "Pac we Still Ballin!"
E-40 Fonz und B-Legit sagen: "Pac, wir sind immer noch am Ballen!"
(We Still Ballin, Ballin, Ballin!) What?
(Wir sind immer noch am Ballen, Ballen, Ballen!) Was?
All my dogs everywhere say, "Pac we Still Ballin!"
Alle meine Dogs überall sagen: "Pac, wir sind immer noch am Ballen!"
(We Still Ballin, Ballin, Ballin!) Uh.
(Wir sind immer noch am Ballen, Ballen, Ballen!) Uh.
An all my real ass thugs say, "Pac we Still Ballin!"
Und alle meine echten Thugs sagen: "Pac, wir sind immer noch am Ballen!"
(We Still Ballin, Ballin, Ballin!)
(Wir sind immer noch am Ballen, Ballen, Ballen!)
*(Yukmouth talking)*
*(Yukmouth spricht)*
A dedication!
Eine Widmung!
To the legendary Makaveli!
An den legendären Makaveli!
God bless his soul!
Gott segne seine Seele!
(Yes!)
(Ja!)
It's time for us to ride for my potna.
Es ist Zeit für uns, für meinen Partner einzustehen.
All these bitin ass characters in the industry!
All diese kopierenden Arschloch-Charaktere in der Industrie!
We Still Ballin, Ballin, Ballin!
Wir sind immer noch am Ballen, Ballen, Ballen!
(Ride or die)
(Ride or die)
(Ride or die)
(Ride or die)
We Still Ballin.
Wir sind immer noch am Ballen.
We Still Ballin, Ballin, Ballin!
Wir sind immer noch am Ballen, Ballen, Ballen!
(Ride or die)
(Ride or die)
We Still Ballin.
Wir sind immer noch am Ballen.
(Ride or die)
(Ride or die)
We Still Ballin, Ballin, Ballin!
Wir sind immer noch am Ballen, Ballen, Ballen!
(Ride or die)
(Ride or die)
(Ride or die)
(Ride or die)
We Still Ballin.
Wir sind immer noch am Ballen.
We Still Ballin, Ballin, Ballin!
Wir sind immer noch am Ballen, Ballen, Ballen!
(Ride or die)
(Ride or die)
We Still Ballin.
Wir sind immer noch am Ballen.
(Ride or die)
(Ride or die)
We Still Ballin.
Wir sind immer noch am Ballen.
La, la
La, la
La, la, la, la, la, la, la, la! (Regime)
La, la, la, la, la, la, la, la! (Regime)
We Still Ballin, Ballin, Ballin!
Wir sind immer noch am Ballen, Ballen, Ballen!
La, la.
La, la.
Ballin, Ballin, Ballin!
Ballen, Ballen, Ballen!
We Still Ballin!
Wir sind immer noch am Ballen!
Ballin!
Ballen!
Ballin!
Ballen!
Ballin!
Ballen!





Авторы: William Earl Collins, Gary Lee Cooper, Jerold D Ellis Jr, George Clinton Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.