Текст и перевод песни Yuko Ando - Goodbye Halo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一体何を見て
勇敢な戦士のように戯けているの?
What
are
you
frolicking
like
a
warrior,
seeing
what?
Oh
ring
a
gong
もっと見せて
Oh
ring
a
gong
show
me
more
踊る蝶のようにはしゃいでいて
Like
a
dancing
butterfly,
frolicking
僕たちそれぞれ
羽ばたく命も背負わなくちゃ
Each
of
us
must
bear
our
own
life
and
fly
どこか遠くへ行かないか?
Shall
we
go
somewhere
far
away?
Goodbye
Halo
let
me
go
Goodbye
Halo
let
me
go
ああ
僕を抱きしめて
もう
振り向かないでいいよ
Ah,
hold
me
in
your
arms,
don't
look
back
anymore
Goodbye
Halo
let
me
go
Goodbye
Halo
let
me
go
Goodbye
Halo
let
me
go
Goodbye
Halo
let
me
go
どこか遠くの海へ
Somewhere
far
away
to
the
sea
始めに彼が言ったの
At
the
beginning,
he
said
互いに同じだけ好きだから
Because
we
love
each
other
just
as
much
同じようにここに残り
同じように時を過ごし
共に去るのだと
Stay
here
the
same
way,
spend
time
the
same
way,
and
leave
together
互いに同じだけ好きだから
Because
we
love
each
other
just
as
much
今二人はこうして此処に居るのだと
So
now
the
two
of
us
are
here
like
this
僕らはそして今宵
時を刻むリズムを踏み
自由を踊った
Then
we
danced
the
rhythm
of
time
and
danced
freely
tonight
始まりは終わりの景色に導かれ
The
beginning
is
led
by
the
scenery
of
the
end
あらかじめ決められた光の道を辿る
Follow
the
path
of
light
that
was
predetermined
また同じ景色を繰り返し
Repeat
the
same
scenery
again
太陽に背むくことなく順当に
Without
turning
our
backs
on
the
sun,
duly
遠く遠く
木の葉が舞い落ちる
Far,
far
away,
leaves
fall
あらかじめ決められたその流線は
The
streamline
that
has
been
predetermined
喜びと哀しみを謳い
Sings
of
joy
and
sorrow
僕らをその場所へと導くだろう
And
it
will
guide
us
there
物語は語り始められた
The
story
has
begun
to
be
told
地上の出来事を満遍なくさらい
I'll
sweep
away
all
the
events
on
earth
遠く遠く
木の葉が踊る
Far,
far
away,
leaves
dance
あらかじめ決められた終着駅へと
To
the
predetermined
terminal
あらかじめ決められた僕らの末路を
Our
end
that
was
predetermined
「始めに彼が言ったの
"At
the
beginning,
he
said
僕らは同じだけ好きなのだからと」
Because
we
love
each
other
just
as
much"
どこか遠くへ行かないか?
Shall
we
go
somewhere
far
away?
Goodbye
Halo
let
me
go
Goodbye
Halo
let
me
go
さあ
僕を抱きしめて
もう振り向かないでいいよ
Now
hold
me
in
your
arms,
don't
look
back
anymore
Goodbye
Halo
let
me
go
Goodbye
Halo
let
me
go
Goodbye
Halo
let
us
go
Goodbye
Halo
let
us
go
どこか遠くの海へ
Somewhere
far
away
to
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.