Yuko Ando - のうぜんかつら - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yuko Ando - のうぜんかつら




のうぜんかつら
Catalpa Flower
撫でて 優しく のうぜんかつらの唄のように
Caressing gently like the song of the catalpa
あなた何を見てたの?
What were you looking at?
ソーダ水越しでは あなたが揺れちゃって
Over the soda water, you were swaying
あたしは迷っちゃって いつか一人になって
I was lost, alone at some point
二人の時間も泡みたいになって あなたの匂いを一人捜していた
Our time together was like bubbles, and I was alone searching for your scent
昔見つけた唄は 赤い花の道を
The song I found in the past, of a path of red flowers
二人がいつだって手と手を取り合って 並んで歩くのよ
The two of us always taking each other's hands
私も二人みたいに あなたと並んで いつまでも道を行けると思ってた
I thought I could walk the path with you, side by side, just like the two of them
そして 手は探る
And my hand searches
あなたと居た町思い出せなくなる前に
Your town where we were together, before the memories fade
声を聴かせて 笑顔を見せて 肌を伝えて
Let me hear your voice, show me your smile, and touch my skin
そして 赤い花空に舞う度に
And the red petals dancing in the sky
あたしとつないだ手と手 道で揺らして
Sway our interlaced hands and feet on the path
このまま二人続く と言って
Saying we'll continue to be together like this
撫でて 優しく あの日のようにうまく微笑むから
Caressing gently, like that day, I'll manage to smile gracefully





Авторы: 安藤 裕子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.