Текст и перевод песни Yuko Ando - 人魚姫
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ゆったり浸かればそろそろと
Immerse
myself
and
let
it
all
go
いつかの恋など藻屑になって
The
love
of
the
past
has
faded
away
たまに夢見りゃドキドキとなるのも愛しや日々の糧
Sometimes
I
dream
and
my
heart
skips
a
beat,
that's
the
love
that
nourishes
me
day
by
day
愛と恋は違うんでしょう?
Love
and
romance
are
different,
aren't
they?
立ち止まればキラキラと
When
I
stop,
it
glistens
and
shines
あの人の声がする
I
can
hear
your
voice
忘れてはいないのよ
I
have
not
forgotten
it
ただ少し目を閉じてる
I'm
just
closing
my
eyes
for
a
moment
愛は愛で温めたい
Love
should
be
cherished
as
love
恋は恋でキラキラと
Romance
should
sparkle
as
romance
行ったり来たりの日々の中
In
the
midst
of
my
ups
and
downs
夢見た自分は遠くに消えた?
Has
the
self
I
dreamed
of
vanished
into
the
distance?
今ある暮らしも悪くはなくて
My
current
life
is
not
so
bad
足りない何かに肘を着く
But
I
lean
on
my
elbow,
missing
something
明日は何か起きるんでしょうか?
Will
something
happen
tomorrow?
ただ一度の命だと
It's
only
one
life,
you
know
あの人の声がする
I
can
hear
your
voice
忘れてはいないのよ
I
have
not
forgotten
it
ただ少し眠いだけ
I'm
just
a
little
sleepy
立ち止まればキラキラと
When
I
stop,
it
glistens
and
shines
あの頃の声がする
I
can
hear
your
voice
from
back
then
失くしてはいないけど
I
haven't
lost
it
ただ少し目を閉じてる
I'm
just
closing
my
eyes
for
a
moment
明日は明日で輝きたい
I
want
to
shine
tomorrow
今日は今日でキラキラと
Today,
I'll
let
my
light
shine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 安藤 裕子, 安藤 裕子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.