Yuko Ando - 人魚姫 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yuko Ando - 人魚姫




人魚姫
The Little Mermaid
ゆったり浸かればそろそろと
Immerse myself and let it all go
いつかの恋など藻屑になって
The love of the past has faded away
たまに夢見りゃドキドキとなるのも愛しや日々の糧
Sometimes I dream and my heart skips a beat, that's the love that nourishes me day by day
愛と恋は違うんでしょう?
Love and romance are different, aren't they?
立ち止まればキラキラと
When I stop, it glistens and shines
あの人の声がする
I can hear your voice
忘れてはいないのよ
I have not forgotten it
ただ少し目を閉じてる
I'm just closing my eyes for a moment
愛は愛で温めたい
Love should be cherished as love
恋は恋でキラキラと
Romance should sparkle as romance
行ったり来たりの日々の中
In the midst of my ups and downs
夢見た自分は遠くに消えた?
Has the self I dreamed of vanished into the distance?
今ある暮らしも悪くはなくて
My current life is not so bad
足りない何かに肘を着く
But I lean on my elbow, missing something
明日は何か起きるんでしょうか?
Will something happen tomorrow?
ただ一度の命だと
It's only one life, you know
あの人の声がする
I can hear your voice
忘れてはいないのよ
I have not forgotten it
ただ少し眠いだけ
I'm just a little sleepy
立ち止まればキラキラと
When I stop, it glistens and shines
あの頃の声がする
I can hear your voice from back then
失くしてはいないけど
I haven't lost it
ただ少し目を閉じてる
I'm just closing my eyes for a moment
明日は明日で輝きたい
I want to shine tomorrow
今日は今日でキラキラと
Today, I'll let my light shine





Авторы: 安藤 裕子, 安藤 裕子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.