Yuko Hara - Ajisai no Uta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yuko Hara - Ajisai no Uta




Ajisai no Uta
Песня о гортензии
雨に咲いていた つぶらな花びら
Распустившиеся под дождем, округлые лепестки
恋の予感に揺れて 虹色に染まるの
Трепетали от предчувствия любви, окрашиваясь в цвета радуги
あの日の二人は 言葉で言えずに
В тот день мы оба, не в силах вымолвить слова,
街角で立ち止まり 雨の音聞いてた
Остановились на углу улицы и слушали шум дождя
なぜだか 忘れられない 不思議なメロディー
Почему-то не могу забыть эту странную мелодию
今でも 心によみがえる 思い出
Даже сейчас она оживает в моем сердце, как воспоминание
だんだん好きになって
Я все больше влюбляюсь
そして だんだん恋になる
И эта влюбленность превращается в настоящую любовь
何もかも 忘れられなくなってる
Я больше не могу ничего забыть
雨に唄えば 涙も銀色
Если петь под дождем, то даже слезы становятся серебристыми
濡れた舗道にうつる あの人の面影
На мокром асфальте вижу отражение твоего лица
あきらめかけてた あの日の約束
Я уже почти отказалась от того давнего обещания
思いがけず あなたが 微笑をくれた
Но неожиданно ты подарил мне улыбку
もうすぐ あじさいみたいにオシャレになって
Скоро я, словно гортензия, стану такой же прекрасной
あなたの ぬくもりにこの身を まかせる
И отдамся твоему теплу
だんだん好きになって
Я все больше влюбляюсь
そして だんだん恋になる
И эта влюбленность превращается в настоящую любовь
振り向けば 足音だけが鳴ってた
Оглядываюсь назад - слышу только звук шагов
Oh 悲しみに good-bye
Oh, прощай, печаль!
そして 愛されて乾杯
А теперь выпьем за любовь!
いつの日か また会える日を 待ってる
Жду того дня, когда мы снова увидимся
割れた地面に 雨が残るよ
На потрескавшейся земле остаются капли дождя
揺れる思いを 唄にして
Я превращу свои трепетные чувства в песню
だんだん好きになって
Я все больше влюбляюсь
そして だんだん恋になる
И эта влюбленность превращается в настоящую любовь
何もかも 忘れられなくなってる
Я больше не могу ничего забыть
Oh 風まかせ lonesome
Oh, одиночество, развеянное ветром
いたずらな 瞳の handsome
Озорной взгляд красивых глаз
すぐ そこに 時間を超えて I Love You
Сквозь время, прямо здесь и сейчас, я люблю тебя





Авторы: 原 由子, 原 由子

Yuko Hara - あじさいのうた
Альбом
あじさいのうた
дата релиза
21-08-1987



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.