Yuko Hara - Ajisai no Uta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yuko Hara - Ajisai no Uta




雨に咲いていた つぶらな花びら
Лепестки цветов, распустившиеся под дождем.
恋の予感に揺れて 虹色に染まるの
чувство любви колышется и превращается в радугу.
あの日の二人は 言葉で言えずに
вы двое ничего не могли сказать о том дне.
街角で立ち止まり 雨の音聞いてた
я остановился на углу улицы и услышал шум дождя.
なぜだか 忘れられない 不思議なメロディー
таинственная мелодия, которую я почему-то не могу забыть.
今でも 心によみがえる 思い出
Воспоминания которые все еще приходят на ум
だんだん好きになって
ты нравишься мне все больше и больше.
そして だんだん恋になる
и я влюбляюсь.
何もかも 忘れられなくなってる
я не могу забыть все.
雨に唄えば 涙も銀色
Если ты поешь под дождем, твои слезы-серебро.
濡れた舗道にうつる あの人の面影
Впечатление того человека на мокром тротуаре.
あきらめかけてた あの日の約束
в тот день я почти отказался от своего обещания.
思いがけず あなたが 微笑をくれた
неожиданно ты подарила мне улыбку.
もうすぐ あじさいみたいにオシャレになって
это почти так же модно, как гортензия.
あなたの ぬくもりにこの身を まかせる
я оставлю это тело твоему теплу.
だんだん好きになって
ты нравишься мне все больше и больше.
そして だんだん恋になる
и я влюбляюсь.
振り向けば 足音だけが鳴ってた
когда я обернулся, я услышал лишь звук шагов.
Oh 悲しみに good-bye
О, Прощай, грусть!
そして 愛されて乾杯
и быть любимым.
いつの日か また会える日を 待ってる
я жду того дня,когда смогу увидеть тебя снова.
割れた地面に 雨が残るよ
будет дождь на разрушенной Земле.
揺れる思いを 唄にして
я хочу петь свои колеблющиеся мысли.
だんだん好きになって
ты нравишься мне все больше и больше.
そして だんだん恋になる
и я влюбляюсь.
何もかも 忘れられなくなってる
я не могу забыть все.
Oh 風まかせ lonesome
о, оставь ветер в покое, одинокий.
いたずらな 瞳の handsome
Озорные глаза красавчика
すぐ そこに 時間を超えて I Love You
Прямо там вне времени я люблю тебя





Авторы: 原 由子, 原 由子

Yuko Hara - あじさいのうた
Альбом
あじさいのうた
дата релиза
21-08-1987



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.